Что означает minna в исландский?

Что означает слово minna в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию minna в исландский.

Слово minna в исландский означает напоминать, вспоминать, помнить, упоминать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова minna

напоминать

verb

Slíkir atburðir minna okkur á hve snögglega er hægt að svipta mann friði og öryggi.
Подобные события напоминают нам о том, как быстро можно разрушить наше чувство покоя и безопасности.

вспоминать

verb

Það er líka gott að minna sig á rökin fyrir því að Biblían sé innblásin.
А для этого нужно вспоминать многочисленные доказательства боговдохновенности Священного Писания.

помнить

verb

Hvernig get ég minnst trúsystkina minna sem eru í fangelsi?
Как я могу помнить братьев, находящихся в заключении?

упоминать

verb

Посмотреть больше примеров

Þið munuð líka brosa er þið minnist þessa vers: „Konungurinn mun þá svara þeim: Sannlega segi ég yður, það allt, sem þér gjörðuð einum minna minnstu bræðra, það hafið þér gjört mér“(Matt 25:40).
Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40).
Í fyrramáliđ fer ég međ börnin í sumarhús foreldra minna.
Завтра я уезжаю с детьми к родителям на Кейп-Код.
Ég tók að treysta meira og óttast minna.
Я стала больше доверять и меньше бояться.
' Prentvænn hamur ' Ef það er hakað við hér verður HTML skjalið prentað út í svart hvítu og öllum lituðum bakgrunni umbreytt í hvítt. Útprentunin mun þá taka styttri tíma og nota minna blek eða tóner. Sé ekki hakað við hér verður skjalið prentað út í fullum gæðum eins og það er í forritinu sem þú sérð það í. Útprentanir í þessum gæðum geta orðið heilsíður í fullum litum (eða gráskölum ef þú ert með svarthvítan prentara). Útprentunin mun líklega taka lengri tíma og mun sannarlega nota meiri blek eða tóner
' Дружественный для принтера режим ' Если этот параметр включен, распечатка документа в формате HTML будет только черно-белой, любой цветной фон будет преобразован в белый. Печать будет быстре и будет использоваться меньше чернил или тонера. Если этот параметр выключен, распечатка документа в формате HTML будет иметь такие же цвета, как вы видите в приложении. Результатом может быть полностью цветная страница (или с градациями серого, если принтер черно-белый). Печать будет идти медленнее и использовать намного больше тонера или чернил
Þá það mun rotnun yfir u. þ. b. mánuð til að úran- 233, sem hefur helmingunartíma um 160. 000 ár, og er miklu minna geislavirkt.
Затем она будет распадаться в течение примерно месяца, чтобы уран- 233, который имеет период полураспада около 160 тысяч лет, и намного менее радиоактивны.
Medar og Persar leggja minna upp úr ránsfengnum en vegsemdinni sem fylgir því að sigra.
Мидяне и персы больше думали о завоеваниях и славе, чем о добыче.
Þessi heilræði handa æskufólki minna á það sem skrifað stóð í Prédikaranum mörg þúsund árum áður: „Gleð þig, ungi maður [eða kona], í æsku þinni, og lát liggja vel á þér unglingsár þín, og breyt þú eins og hjartað leiðir þig og eins og augun girnast.“
Этот направленный к вам, молодежь, совет является повторением записанного тысячи лет ранее в книге Библии Екклесиаст: «Веселись, юноша [или девушка], в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих» (Екклесиаст 11:9а).
Þessi dæmi minna okkur á hvers vegna það er mikilvægt að heyra hvað andi Guðs segir.
В Библии множество примеров реально живших людей, которые, проявляя свободу воли, решали, слушать им Иегову или нет.
Þær minna á hvers vegna við þurfum að prédika án afláts, sýna okkur hvernig við getum bætt kennslutæknina og benda á þá uppörvandi staðreynd að margir taka enn við fagnaðarerindinu.
Они напомнят тебе о том, почему важно быть ревностным служителем Бога; покажут, как улучшить свое «искусство учить» и воодушевят тебя, заверив в том, что есть еще немало людей, которые откликаются на благую весть.
Við vorum vissir um að Guð notaði þær ekki svo að við ákváðum að skoða minna þekkt trúfélög til að athuga hvað þau hefðu fram að færa.
Мы пришли к выводу, что Бога там нет, поэтому решили познакомиться с другими, менее известными религиями и узнать, чему учат они.
Vitnisburður minn og bræðra minna er sannur.
Мое свидетельство, как и свидетельство моих Братьев, – истинно.
Ef við, sem erum að meira eða minna leyti vond vegna arfgengrar syndar okkar, gefum börnum okkar góðar gjafir, hve miklu fremur hljótum við að vænta þess að himneskur faðir okkar gefi trúföstum þjónum sínum, sem biðja hann í einlægni, þá ágætu gjöf sem heilagur andi er!
Если мы, хотя и будучи более или менее злыми по причине унаследованного грешного состояния, даем своим детям хорошие дары, то насколько же больше мы должны ожидать, что наш небесный Отец даст великолепный дар своего святого духа своим лояльным служителям, которые смиренно просят его о нем!
Ég vil minna ykkur tvo á eina stađreynd.
Хочу напомнить, одну смехотворную детальку.
Við gætum veikst í trúnni og orðið „sljó“ og sinnulaus, og smám saman farið að gera minna fyrir Jehóva en aðstæður okkar leyfa. – Hebr.
Тогда наша вера может ослабеть, и мы, «обленившись», станем делать для Иеговы меньше, чем позволяют наши обстоятельства (Евр.
Sálmur 119:105 segir: „Þitt orð er lampi fóta minna og ljós á vegum mínum.“
Псалом 118:105 говорит: «Слово Твое — светильник ноге моей и свет стезе моей».
Mér tókast að brjótast út úr þessum aðstæðum með því að afla mér góðrar menntunar, með hjálp minna góðu foreldra.
Я обрел способность преодолевать сложные обстоятельства благодаря тому, что стремился получить хорошее образование, а также благодаря заботе моих родителей.
Viðhorf, klæðaburður og málfar vina minna hefur breyst til hins betra.
Мои друзья изменились – их взаимоотношения, стиль одежды и речь стали лучше.
10:11) En hvernig getum við náð árangri í leitinni að verðugum þar sem fólk er sífellt minna heima við?
10:11). Сейчас люди все меньше и меньше времени проводят дома. Как же их «отыскивать»?
Hvernig get ég minnst trúsystkina minna sem eru í fangelsi?
Как я могу помнить братьев, находящихся в заключении?
Það sem við getum gert gæti því verið meira eða minna en það sem aðrir gera en Jehóva er ánægður svo framarlega sem við gerum okkar besta.
Поэтому то, что нам по силам делать, может быть больше или меньше, чем делают другие, но пока мы отдаем Иегове лучшее, что у нас есть, он доволен (Галатам 6:4).
* Ég skynja „mikilvægi minna helgu sáttmála“;
* я чувствую «важное значение моих священных заветов»;
19 Og Jakob og Jósef, sem enn voru kornungir og þörfnuðust stöðugrar umönnunar, urðu hryggir vegna þrenginga móður sinnar; en hvorki þeir, aeiginkona mín né börn mín, megnuðu með tárum sínum og fyrirbænum að milda hjörtu bræðra minna, svo að þeir leystu mig.
19 Также Иаков и Иосиф, будучи юными, нуждаясь в обильном питании, были опечалены из-за страданий матери своей; а также и ажена моя со своими слезами и молитвами, а также и дети мои не могли смягчить сердец братьев моих, чтобы те освободили меня.
Bræður mínir og systur, andleg reynsla hefur minna að gera með það sem er að gerast í kringum okkur og allt að gera með það sem er að gerast í hjörtum okkar.
Мои братья и сестры, духовный опыт зависит не столько от того, что происходит вокруг нас, сколько от того, что происходит внутри нашего сердца.
Sakramentissálmar minna okkur á fórn Krists og mikilvægi hennar fyrir okkur:
Причастные гимны напоминают нам о жертве Христа и ее значении:
Hann er of heimskur til að borga honum það allir minna.
Он слишком туп, чтобы заплатить ему это уже не меньше.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении minna в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.