Что означает groch в Польский?
Что означает слово groch в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию groch в Польский.
Слово groch в Польский означает горох, горошина, горошек, Горох. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова groch
горохnounmasculine (bot. roślina uprawna z rodziny bobowatych;) Inni odstępują część swego przydziału mąki lub grochu, żeby nabyć nieco mięsa bądź owoców. Другие продают часть муки или гороха, которые им выдают, и на вырученные деньги приобретают немного мяса или фруктов. |
горошинаnoun Tak bardzo, jak dwa ziarnka grochu w dwóch róznych straczkach na dwóch krancach wszechswiata. Да, как две горошины в двух стручках в двух разных уголках вселенной. |
горошекnoun Następnym niżem, jak zaczniecie ubliżać, nasypię grochu. В следующий раз, если будете грубить, я вам горошку подсыплю. |
Горох
Peppino zamknął drzwi i znów począł jeść swój groch. Пеппино запер дверь и вновь принялся за свой горох с салом. |
Посмотреть больше примеров
Znowu próbowałem wyjaśnić sytuację, ale to było jak walenie grochem o ścianę. Я пытался объясниться, но это было как об стену горох. |
Prowadząc doświadczenia z grochem zwyczajnym, odkrył, iż w komórkach rozrodczych znajdują się „czynniki dziedziczne”, które jego zdaniem odpowiadają za przekazywanie cech potomstwu. В ходе опытов с горохом Мендель открыл «дискретные наследственные задатки», заложенные в половых клетках, и утверждал, что эти задатки отвечают за передачу признаков. |
Pamiętasz, jak u historyczki łachudry klęczałyśmy na grochu? Помнишь, как у исторички-гадины на горохе стояли? |
To jest zielony, „koński” groch, omaszczony olejem. Это - зеленый «конский» горох, сдобренный постным маслом. |
- Jedzże waćpanna - rzekł - "kiedy w brzuchu pusto, w głowie groch z kapustą..." "Chcesz nie podrwić głową, jedz pieczeń wołową." — Кушайте, княжна... "Если в брюхе пусто, в голове горох с капустой" — говорит пословица. |
Sprzedaje najlepsze grochy w mieście. Он продаст вам лучшую дурь в городе. |
Za oknem stoi strzelec z pukawką, naładowaną grochem. За окном стоит стрелок с пугачом, заряженным горохом. |
Nie jest łatwo wynieść pół kilo grochu czy fasoli, gdy chodzi się w krótkich spodniach i lekkiej koszuli. Не так уж просто утаить полкило гороха или фасоли, если вся одежда — шорты и лёгкая рубашка. |
Aby uczcić początek wiosny, kupiłaś sobie nawet tę czerwoną sukienkę w białe grochy, którą zauważyłaś dwa tygodnie temu. В честь начавшейся весны ты купила себе красненькое платьице в белый горошек, на которое заглядывалась целых две недели. |
- Miała schorowane oczy i głos grzechotliwy, jakby potrząsano rondlem z czterdziestoma suchymi ziarnami grochu — У нее были нездоровые глаза, а голос напоминал такой звук, как будто в миске гремят сорок сухих горошин |
– Siedzimy tu sobie i rozmawiamy od dłuższego czasu, jakby chodziło o zniknięcie worka grochu. – Мы сидим и разговариваем здесь уже довольно долго, словно речь идет о пропаже мешка гороха. |
Groch ma więcej cech. Но даже у горошин есть много признаков. |
Moczy groch wodzie, a gdy już napęcznieje, wrzuca go do zupy, żeby trochę się ogrzał, i potem go żuje. Он размачивает горошины в воде и, когда они разбухнут, сыплет в суп, чтобы малость согрелись, а потом жует. |
Wczołganie się pod nią, to jak stąpanie po grochu. Знаешь, думаю, что он попал, как будто под жернова. |
Białe ray-bany wayfarer przesunęła na głowę, a w jej uszach lśniły diamenty wielkości ziarenek grochu. На голове ее была надета пара очков Ray-Ban Wayfarers, а в ушах блестело по бриллианту размером с горох. |
W warzywniku zamiast kapusty, marchwi, rzodkiewek, grochu i melonów rośnie wybujała lucerna – na znak, że ktoś myśli jeszcze o tej opuszczonej ziemi. В том огороде вместо капусты, моркови, редиски, горошка и дынь растет высокая люцерна - единственное свидетельство, что кто-то помнит еще об этом пустынном месте. |
Nie jesteś księżniczką na ziarnku grochu, nie musisz mieć Pałacu Buckingham Ты ведь не Прекрасный Принц, можешь обойтись и без Букингемского дворца |
Dzień, noc, czarne z białym, i nic więcej, ani kiszki z grochem! День-ночь, черный с белым, и больше ни хрена собачьего! |
Rzucanie woreczkiem z grochem: Jeśli twoja rodzina jest duża albo trudno jest wam rozmawiać po kolei, wykorzystajcie woreczek z grochem, żeby określić, czyja jest kolej mówienia. Бросаем мячик: Если у вас большая семья или вам трудно выбрать, чья сейчас очередь говорить, используйте мячик или другой предмет, чтобы показать, чья сейчас очередь. |
Łóżeczko już ci usłałam, groch ugotowany; mój stary Benedetto i ty zasiądziecie razem do stołu. Постельку я тебе уж приготовила, бобы варятся, и мы все трое сядем сейчас за стол. |
- Ano, Suchywilk i król - odparł cicho Groch, który i Skarżyć się chciał, i podsłuchanym się być obawiał. – Ну, да Сухвильк и король, – тихо ответил Грох, который боялся жаловаться из боязни быть подслушанным. |
„Dostajemy 3 kubki mąki kukurydzianej, kubek grochu, 20 gramów soi, 2 łyżki stołowe oleju i 10 gramów soli. «Каждому дают примерно 3 чашки маисовой (кукурузной) муки, чашку гороха, 20 граммов соевой муки, 2 столовые ложки растительного масла и 10 граммов соли. |
Z wyjątkiem tego, że jesteś mężczyzną, a ja kobietą, jesteśmy podobni jak dwa ziarnka grochu! Если не считать того, что вы мужчина, а я женщина, мы похожи как две капли воды. |
– Oddaj te pióra panu Widynie – warknął do niej Paweł. – Misiu, dawaj groch. — Отдай эти перья пану Видыне, — рявкнул ей Павел. — Мися, неси горох. |
Marynarze, żołnierze i chłopcy okrętowi dworowali sobie z niego i strzelali doń grochem wydmuchiwanym z rurek. Матросы, солдаты и юнги потешались над ним и стреляли в него сухим горохом из трубочек. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении groch в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».