Что означает gołąbki в Польский?

Что означает слово gołąbki в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gołąbki в Польский.

Слово gołąbki в Польский означает голубцы, голубчики. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gołąbki

голубцы

nounmasculine

Denny, lubisz gołąbki prawda?
Дэнни, ты ведь любишь голубцы?

голубчики

nounplural

Oczywiście, że tak, mój gołąbku.
Конечно, так все и было, голубчик мой.

Посмотреть больше примеров

Gołąbek będzie niedaleko, może nawet czasem wpadnie, pewnie z Americą, ale zostanie z Parkerem.
Потом мы, наверное, еще много раз увидимся, иногда она, может, заедет, скорее всего вместе с Америкой.
- Spij, gołąbko, to tylko dżinn przyszedł zobaczyć się z tatą.
Это просто джинн пришел навестить папочку.
Nazywał się Colombo, czyli gołąbek, a jakiego ptaka wypuszczał, Noe gdy szukał nowej ziemi na zamieszkanie?
Его фамилия была Коломбо, или Голубь, а какую птицу выпустил Ной, когда искал новую землю для жизни?
Kniaziówna podniosła się na poduszkach, bardzo blada - ale jej słodka, przecudna twarz wyrażała taką niezłomną wolę, dumę i siłę, że ta gołąbka podobniejszą była w tej chwili do orlęcia.
Княжна приподнялась с подушек. Лицо ее было смертельно бледно, но в глазах горело твердое решение..
O, tak, z gołąbkiem na ramieniu?
Прямо так, с голубкой на плече?
Widniał na niej wizerunek gołąbka i tylko jedno słowo: POKÓJ.
На брезенте было изображение голубя и одно-единственное слово: «МИР».
Myślałam, że będzie list pisać, gołąbka moja, ale gdzie zaś!...
Ну, думаю, будет письмо писать, голубка моя, только где там!
Dlatego też na wszelki wypadek spróbował i „serdeńka”, i „zucha”, „braciszka” i „gołąbki”.
Поэтому на всякий случай запустил и «донюшку», и «земелю», и «братишку» с «голубушкой».
Lekka niczym miłosierne skrzydło Białego Gołąbka.
Легка, как милосердное крыло Белой Голубки.
To zupełnie jak strzelanie do glinianych gołąbków, tylko trafieni wydają nieco inny odgłos.
Это почти то же самое, что стрелять по тарелочкам, только когда ты попадаешь, они издают другие звуки.
Zjadłam trochę rosołu i gołąbków, zostawionych przez odchodzącą w pośpiechu rodzinę, a potem uklękłam przy łóżku i zaczęłam się modlić.
Дома я поела немного куриного супа и голубцов, которые остались в суматохе сборов, встала на колени у кровати и помолилась.
Łaska boska, te dwa gołąbki nie dorobiły się dziecka, co pozwalało na uniknięcie kilku rozdzierających scen.
Слава богу, у них нет детишек – это избавляет нас от лишних душераздирающих сцен.
Nadal będziesz tą samą Kulvą, łagodną jak gołąbka, której imię nosisz
Ты останешься Кульвой, нежной, как голубь, в честь которого тебя назвали
Zarząd cmentarza pokazał mu asortyment aniołków, gołąbków i krzyży.
Администрация кладбища продемонстрировала Л. ассортимент ангелочков, голубков и крестов.
Dworzec Sawiołowski już, gołąbku, przejechałeś.
Савеловский вокзал ты, братец, уже проехал.
Gołąbka nikt nie wziąłby do niewoli, podobnie jak Nan albo Łasicy czy sieroty Arry’ego.
Голубенка в плен брать никто бы не стал, и Нэн тоже, и Ласку, и сироту Арри.
- Użyłyście tych ślicznych pieczątek z gołąbkami?
— Вы использовали те прелестные штемпели с голубками?
Mam kurczęta, gołąbki, wyborny comber zajęczy, króliki: okolica sławna jest z królików.
У меня есть куры, голуби, отличная заячья корейка, кролики: наш край славится хорошими кроликами.
Z początku byliśmy przyjaciółmi i nie mogę cię stracić, Gołąbku.
Поначалу мы были друзьями, и я не могу потерять тебя, Голубушка.
Zrobię wszystko co trzeba, Gołąbku.
Я сделаю все, что нужно, Голубка.
Wiele razy jadł pan tu pieczone gołąbki, sama widziałam. - Natychmiast pożałowała tych słów.
Ведь вы сами много раз ели жаркое из голубей, я видела.
Poszedłem więc do salonu, pewien, że zobaczę ją w kuchni albo na kanapie, ale nigdzie jej nie było. – Gołąbku?!
Затем я отправился в гостиную, ожидая увидеть ее на кухне или на диване, но она нигде не было - Голубка?
Dopędził podopieczną i surowo zaintonował: – Sofyko-o, moja gołąbko, czas do domu, herbata pyć, podpłomyki jeść.
Догнал свою подопечную и сурово пропел: — Софико-о, голубка моя, домой пора чай пить, чурек кушить
Mój mały gruchający gołąbek.
Мой сладкий, мой маленький воробушек!
Wyszły więc obie, a powolutku za nimi powychodziły i jagnię i gołąbek nie trwożąc się przed nim.
Они оба на одно лицо, и я различить их не берусь!»

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gołąbki в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».