Что означает dojrzały в Польский?

Что означает слово dojrzały в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dojrzały в Польский.

Слово dojrzały в Польский означает зрелый, спелый, взрослый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dojrzały

зрелый

adjectivemasculine (taki, który postępuje jak dorosły; działa rozsądnie, mądrze, jest odpowiedzialny)

Rozmawiam też o tym z rodzicami, a czasami z innymi dojrzałymi przyjaciółmi”.
Также я советуюсь по этому вопросу с родителями и духовно зрелыми друзьями».

спелый

adjectivemasculine (o żywych organizmach: taki, który osiągnął dojrzałość; taki, który jest w pełni swego rozwoju)

To jabłko nie jest jeszcze dojrzałe.
Яблоко ещё не спелое.

взрослый

noun

Nie wiem, czy jestem na tyle dojrzała, by mieć swoją rodzinę i być żoną.
Я не думаю, что достаточно взрослая для создания собственной семьи и для свадьбы.

Посмотреть больше примеров

Choć Anatolij wytężał wzrok, nie udało mu się dojrzeć całego napisu pod portretem.
Как ни напрягал Анатолий зрение, рассмотреть всю надпись под портретом он не смог.
– Ponieważ nie chcesz dorosnąć i zrobić coś dojrzałego, co utrzymałoby cię w jednym miejscu
– Поскольку, ты не желаешь вырасти и сделать что-нибудь такое... взрослое, что удержало бы тебя на одном месте
Jeśli jeszcze popatrzysz na to przez pryzmat powszechnej komunikacji miejskiej, możesz dojrzeć, właściwie jeszcze większy dostęp
Если совместить это с современными линиями коммуникации, то оказывается, что вещи становятся еще более доступными.
Zapadł zmrok i musiała przycisnąć twarz do szyby, żeby dojrzeć na ganku niewyraźne postaci.
Уже стемнело, и ей пришлось прижаться лицом к холодному стеклу.
Chciałem aby dojrzał dla ciebie.
Хотел подкинуть работку поаппетитнее.
Dzisiaj w organizacji Jehowy rad udzielają wyznaczeni do tego niedoskonali mężczyźni, a dojrzali chrześcijanie biorą je sobie do serca i robią z nich użytek.
Сегодня в организации Иеговы назначаются несовершенные мужчины, чтобы давать советы, и зрелые христиане охотно принимают и применяют их.
Nasuwa mi się to teraz tak żywo, ponieważ dojrzałem to znów ostatniej nocy jako twarz samego Fedrusa.
Я все это помню так живо до сих пор, потому что опять видел этот образ вчера ночью — как лик самого Федра.
Cordelia z pewnością dojrzała od tego czasu, ale podobieństwo było wystarczające.
С тех пор Корделия определенно похорошела, но и такого сходства будет вполне достаточно.
Powinnam zaczekać, aż moje zdolności dojrzeją jeszcze bardziej.
Мне надо подождать еще немного, пока мои силы не окрепнут
(b) Co dla chrześcijanina oznacza bycie dojrzałym?
б) Что означает быть духовно зрелым?
Spojrzenia podobne dojrzałym moroszkom w górskich moczarach we wrześniu.
Глаза у нее были как зрелая морошка на горных болотах в сентябре.
Mówi, że jeśli to zrobimy, kiedy będę całkiem dojrzała, to przekażę mu więcej mocy.
Говорит, если мы сделаем это, когда я вырасту, он получит больше силы.
Wykładowcami zostali nadzorcy obwodu i dojrzali bracia, którzy ukończyli już kurs.
Преподавателями были районные надзиратели и другие зрелые братья, которые прошли обучение.
Czy wiedzą, że jestem gotowa, dojrzała i chętna?
Они не знают, что я готова, созрела и горю желанием.
Choć siły były tak nierówne, choć naprzeciwko tych kilku chorągwi czerniała cała lawa Zaporożców i Tatarów, którzy jak zwykle, zajęli skrzydła, choć szyki ich tak rozciągnęły się po stepie, że końca ich trudno było dojrzeć, pan Skrzetuski wierzył już w zwycięstwo.
Хотя силы были так неравны, хотя против нескольких хоругвей чернела громадная масса запорожцев и татар, пан Скшетуский уже верил в победу.
„Jagger jest chłopcem dobrym z charakteru – napisał pan Hudson – choć dość późno dojrzał.
«Джаггер в целом неплохой юноша, – писал мистер Хадсон, – но незрелый и медленно взрослеет.
Ziemia pod ich stopami zatrzęsła się, dojrzała życiem i wybuchła tysiącami igiełek światła.
Земля вокруг них содрогнулась, запульсировала жизнью, взорвалась тысячью точек света.
Khaleesi, Siedem Królestw nie wpadnie ci w ręce jak dojrzałe brzoskwinie.
Кхалиси, Семь Королевств не упадут вам в руки, как спелые персики с ветки.
Czułam się o wiele dojrzalsza niż w czasie swojego pierwszego lotu we wrześniu zeszłego roku.
Я чувствовала себя заметно повзрослевшей со времени моего вылета в сентябре из Западной Виргинии почти год тому назад.
Dobiegają z niego głosy, spod nieszczelnie zakrytych klap można dojrzeć cieniutkie promyki światła.
Оттуда слышны голоса, из-под неплотно прикрытых люков тоненькими полосками бьет свет.
- Prawdopodobnie - mówi Miram, stając na palcach i próbując przez tłum dojrzeć turystę.
— Наверное, — сказала Мириам, вставая на цыпочки в попытке заглянуть в толпу и увидеть туриста.
On przecież ma dwadzieścia lat, a ty – ty jesteś dojrzałym mężczyzną
В смысле, ему же всего двадцать, а вам... а вы зрелый мужчина
Albane dojrzała promyk nadziei: Quentin zmienił ton, wysyłał pojednawcze sygnały.
Альбана воспрянула духом: у Квентина изменился тембр голоса, сейчас он излучал примирение.
Ech, moje dojrzałe jabłuszko.
Эх, яблочко, ты моё спелое
Jeszcze delektował się jego rytmem, gdy dojrzał nadchodzącą od strony budynków lotniska Dianę.
Он все еще в уме смаковал ее ритм, когда увидел выходящую из здания аэропорта Диану.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dojrzały в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».