Что означает docenić в Польский?
Что означает слово docenić в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию docenić в Польский.
Слово docenić в Польский означает ценить, оценить, оценивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова docenić
ценитьverb Problem w tym, że nie umiesz docenić książki. Проблема в том, что ты не умеешь ценить книги. |
оценитьverb Nikt nie docenił jego poświęcenia. Его жертву никто не оценил. |
оцениватьverb Mam nadzieję, że docenicie globalny wymiar Я очень надеюсь, что вы оцениваете глобальные масштабы, |
Посмотреть больше примеров
Nikt z nas, podczas życia doczesnego, nie jest w stanie w pełni docenić korzystnych następstw płynących z Zadośćuczynienia. Никто из нас не может в этой жизни до конца оценить все благотворные последствия Искупления. |
Pieniądze mi wyszły, bo za jakość dopłacałam uczciwie, co zostało docenione. Деньги у меня кончились, ибо за качество я честно платила, что соответствующим образом оценили. |
Zbyt długo przebywałam na statkach i stacjach kosmicznych, by nie docenić teraz świeżej planetarnej atmosfery. Я так долго была в космосе, кораблях и станциях, что могу оценить свежий планетный воздух. |
Dalej można było w niej przeczytać: „Na przykład w Polsce Kościół stanął po stronie narodu jako zawzięty przeciwnik rządzącej partii; w NRD stworzył dysydentom płaszczyznę działania i udostępniał obiekty sakralne na potrzeby organizacyjne; w Czechosłowacji chrześcijanie i demokraci spotkali się w więzieniu, docenili się nawzajem i w końcu połączyli swe siły”. Была развита мысль: «В Польше, например, религия соединилась с народом и церковь стала упорным противником правящей партии; в ГДР [бывшей Восточной Германии] церковь предоставила инакомыслящим место для действия и церковные здания для организационных целей; в Чехословакии христиане и демократы встречались в тюрьмах, начали ценить друг друга и, в конце концов, заключили союз». |
Problem w tym, że nie umiesz docenić książki. Проблема в том, что ты не умеешь ценить книги. |
Ani publiczność, ani jabłko nie docenią takiej sztuki. Ни яблоко, ни зрители не оценят его усилий. |
Oczywiście nie była w stanie docenić urody języka niemieckiego, ale nawet w tłumaczeniu tekst robił wrażenie. Конечно же, она не могла оценить красоту немецкого языка, но в пересказе текст тоже звучал впечатляюще. |
Obawiała się tego, ale i tak to zrobiła i taki wysiłek mężczyzna potrafił docenić. Она испытывала страх, но все равно пошла к нему, и мужчина был способен оценить подобные усилия. |
(Tu Mitia uśmiechnął się mimo woli: cóż to za wspaniały kalambur, szkoda, że nie ma Danily, on by to docenił). (Тут Митя поневоле улыбнулся: какой чудесный каламбур, жалко Данилы нет, тот бы оценил.) |
Był pewien, że ludzie docenią jego starania Он был уверен, что люди оценят этот жест |
Współcześni docenili ogromną doniosłość tego wydarzenia. Современники признавали значительность этого события. |
Teraz może pani być z mężczyzną, który panią doceni. Теперь вы свободны для встречи с мужчиной, который оценит вас по достоинству. |
I że muszą być skuteczni i się mnożyć, by stworzyć więcej ludzkich umysłów mogących docenić Żart И они должны плодиться и размножаться, чтобы создать больше человеческих разумов, способных оценить эту «шутку» |
Oby porucznik doceniła twoje poświęcenie. Что же, надеюсь, лейтенант оценит вашу преданность. |
Boże, jest nawet niedoceniony za życia. Боже, его даже не признают современники. |
Możesz skorzystać z poniższych pytań, aby pomóc uczniom w zrozumieniu i docenieniu roli, jaką ma sakrament w przypominaniu nam o Zbawicielu: Задав некоторые или все следующие вопросы, помогите студентам лучше понять и выше оценить значение причастия в том, чтобы помогать нам помнить о Спасителе. |
Gdybym teraz kogoś poznał, to nie byłbym w stanie tego odpowiednio docenić. Если бы я и встретил кого-нибудь, сейчас я слишком далёк от того, чтобы оценить её. |
Jak będziesz zbliżała się do terminu przydatności, tak jak ja to docenisz wartość reklamy. Милая, когда тебе столько лет, и скоро закончится срок годности стоит себя рекламировать. |
Mam nadzieję, że doceni twoją radę. Уверена, он примет совет. |
Tym razem trzeba wziąć już globus, żeby docenić heroiczny odwrót. Теперь надо взять глобус и оценить этот героический отход. |
Liczę, że to docenisz. Я надеюсь, что вы можете оценить, что. |
Czasami wydaje się, nie potraficie tego docenić. Вы стали принимать всё это как должное. |
— westchnął. — Wy, filistrzy, nigdy nie docenicie wagi mojego osiągnięcia. Вам, обывателям, никогда не оценить значения этого достижения. |
Dlaczego tak trudno jest to docenić? Почему так трудно это оценить? |
Mogę się zgodzić z tym, że należałoby coś zrobić, by także przyszłe pokolenia mogły docenić Mistero buffo. Я считаю, нужно что-то делать, чтобы и завтрашние дети смогли наслаждаться «Мистерией-буфф»[272]. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении docenić в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».