Что означает dobór в Польский?
Что означает слово dobór в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dobór в Польский.
Слово dobór в Польский означает выбор, отбор, селекция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dobór
выборnoun Siostra się nie obawia, ona jest bardzo wybredna w doborze towarzystwa. Не стоит беспокоиться, она очень разборчива в выборе своего окружения. |
отборnounmasculine To duże pole do działania dla doboru naturalnego. большое разнообразие, где есть место для естественного отбора. |
селекцияnoun |
Посмотреть больше примеров
Bezwarunkowo - odcięła się i nagle parsknęła śmiechem. - Rozumie się, nie w kwestii doboru sukienek i gorsetów. Безоговорочно, — отрезала она, и вдруг прыснула. — Разумеется, кроме платьев и корсетов. |
Dobór naturalny stanowi jedyną znaną przyczynę powstawania adaptacji, ale nie jedyną przyczynę ewolucji. Естественный отбор — единственная известная причина адаптаций, но не единственная причина эволюции. |
Ciekawy dobór słów, panie Jordan. Интересная метафора, мистер Джордан. |
KSIĄŻKA, KSIĘGA). Działanie ducha Jehowy zapobiegło przedostaniu się do Pisma Świętego nieścisłości lub błędów, pokierowało też doborem materiału. В этом случае Божий дух защищал Слово Бога от проникновения в него неточностей и ошибок, а также руководил отбором материала, который следовало в него включить. |
W drugiej i trzeciej dekadzie XX wieku synteza ewolucyjna połączyła dobór naturalny, mutacje i dziedziczenie mendlowskie w zunifikowaną teorię stosowaną w każdej dziedzinie biologii. В 1920-х — 30-х годах XX века современный эволюционный синтез соединил естественный отбор, теорию мутаций и менделевское наследование в единую теорию, применимую к любому разделу биологии. |
– Kiedy obejmowałem to stanowisko, zapewniłem sobie prawo doboru współpracowników. – Принимая эту должность, я настоял на праве набрать сюда немного моих собственных людей. |
Właściwie, wydaje mi się, że złą wiadomością na temat doboru krewniaczego jest raczej to, że taki rodzaj współczucia jest stosowany naturalnie jedynie w obrębie rodziny. Я считаю, что на самом деле семейный отбор плох как раз-таки тем, что сочувствие проявляется естественным образом только внутри семьи. |
Konflikt stanowi surowiec doboru naturalnego, który popycha naprzód ewolucję. Конфликт является сырьем для естественного отбора, который движет эволюцию вперед. |
Współcześni ewolucjoniści uczą, iż w trakcie rozprzestrzeniania się i izolowania gatunków dobór naturalny wyselekcjonował te, których mutacje najlepiej przystosowały je do nowego środowiska. Сегодня эволюционисты считают, что, по мере того как отдельные виды распространялись и изолировались, в ходе естественного отбора остались те особи, у которых вследствие генных мутаций развились наиболее подходящие для новых условий признаки. |
Nasz proces starannego doboru był źródłem sukcesu i większość tych par stała się aktywna w kościele i uczęszczała do świątyni. Наш тщательный отбор увенчался успехом, и большая часть этих пар стали активными и уже побывали в храме. |
Bioinżynieria nie chce czekać cierpliwie, aż dobór naturalny wyczaruje coś nowego. Биоинженеры не собираются терпеливо ждать, пока естественный отбор снова сотворит чудо. |
W najbardziej upokażającym świetle jawi się 12% dyplomatów: „poważne błędy występują w budowanych przez nich zdaniach oraz w doborze słownictwa. Около 12 процентов получили самую низшую оценку: “В структурах предложений есть действительно серьезные недостатки, неправильный выбор лексики. |
1) Jehowa chce, żebyśmy byli wybredni w doborze towarzystwa. 1) Иегова желает, чтобы мы внимательно относились к выбору общения. |
Miał zamiar zatytułować go Dobór naturalny (czyżby świadome lub nieświadome nawiązanie do Teologii naturalnej Paleya?). Он собирался дать ему название «Естественный отбор» (осмысленно ли он ссылался здесь на «Естественную теологию» Пейли?). |
Rodzicie muszą więc pilnować swych dzieci i udzielać im zdrowych biblijnych wskazówek co do korzystania z Internetu, podobnie jak pomagają im w doborze muzyki lub filmów (1 Kor. Поэтому родителям необходимо следить за своими детьми и давать им разумное руководство из Библии, как пользоваться Интернетом, точно так же как они дают им советы в отношении выбора музыки и фильмов (1 Кор. |
Jednakże we wszystkich trzech ostrzeżeniach anonimowy korespondent wykazywał pewną staranność w doborze słów Однако во всех трех письмах аноним подбирал выражения очень тщательно |
Interesujący dobór słów. Интересный подбор слов. |
Nie potrafiłem ocenić wagi przedwstępnego doboru ideowego, oraz uodpornienia politycznego. Я недооценивал значение подготовительного идейного отбора и политического закала. |
9 Zdaniem wielu istotna jest także elastyczność w doborze hobby oraz wypoczynku. 9 Многие пары пришли к выводу, что в вопросе отдыха и развлечений нужен гибкий подход. |
Rozejrzał się po siedzących wokół stołu gościach i po raz pierwszy zdał sobie sprawę, że ich dobór jest dość niezwykły. Дэмот обвел взглядом сидевших за столом и впервые подумал, что их маленькая компания весьма необычна. |
Choć pandy są bardzo wybredne w doborze partnera, mamy nadzieję, że wydadzą na świat młode”. Мы надеемся, что здесь панды обзаведутся потомством, хотя они весьма привередливы в выборе партнеров». |
Wszyscy pracownicy Betel są ludźmi niedoskonałymi, a zatem starannego przemyślenia wymaga dobór towarzystwa. Каждый в Вефиле несовершенный, поэтому общение требует тщательного обдумывания. |
Prawo Boże nakazywało Izraelitom unikać bliskich kontaktów z Kananejczykami i podobnie Biblia ostrzega nas przed niebezpieczeństwami związanymi z niemądrym doborem towarzystwa (1 Koryntian 15:32, 33). Как Закон Бога повелевал израильтянам остерегаться тесного общения с хананеями, так Библия предупреждает нас об опасностях, которые таят в себе неразумно выбранные сообщества (1 Коринфянам 15:32, 33). |
Bądź wybredny w doborze rozrywki Осторожно выбирайте развлечения |
Gdybyś zauważył, że masz z tym kłopoty, ulgę sprawi ci dokonanie rozsądnych zmian w doborze towarzystwa. Если ты замечаешь, что это создает проблему, некоторые мудрые изменения в твоем общении могут облегчить твое бремя. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dobór в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».