Что означает do tej pory; jak dotąd; dotychczas в Польский?

Что означает слово do tej pory; jak dotąd; dotychczas в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию do tej pory; jak dotąd; dotychczas в Польский.

Слово do tej pory; jak dotąd; dotychczas в Польский означает до сих пор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова do tej pory; jak dotąd; dotychczas

до сих пор

adverb

Pożyczyliśmy go z obozu Bowmanville, i jak do tej pory, jego informacje były wiarygodne.
Мы позаимствовали его в лагере в Боуманвиле, до сих пор его информация была надёжной.

Посмотреть больше примеров

- Bez obrazy dla twojego prawa, wuju Jamesie, ale do tej pory jakoś się nie sprawdziło - wytknęła mu Sophia
— При всем уважении к вашей системе, дядя Джеймс, пока что она работала не слишком успешно, — заметила София
Sądzę, że do tej pory wypił już trzy beczki szampana, celebrując swe wielkie zwycięstwo nad lady Grendel.
К этому времени он уже, наверно, выдул дюжину бутылок шампанского, празднуя великую победу над «Леди Грендель».
Weres przewrócił miękką wyświechtaną kartkę, na której litery do tej pory pachniały zaschniętą krwią.
Верес перелистнул мягкую обтрепанную страницу, от букв которой до сих пор пахло засохшей кровью.
Wydział ochrony środowiska został już wezwany, ale, jak do tej pory, nie udało im się schwytać zwierzęcia.
В связи с этим были вызваны работники департамента рыболовства и охоты, однако им пока не удалось поймать животное.
Na wprost przed nim piętrzyła się grań, którą do tej pory zmierzali Apsalar i jej ojciec.
Прямо впереди высилась гряда, по которой до сих пор шёл след Апсалар и её отца.
Gdyby nie firewalle, egzorcyści i tak dalej, to do tej pory zniszczyłyby wszystko.
Если бы не файерволлы, экзорцисты и прочая хрень, они бы уже все доломали.
Z wszystkich komnat, jakie do tej pory widziałam w Malkacie, ta była bezsprzecznie największa i najpiękniejsza.
Изо всех помещений, какие я успела повидать в Мальгатте, это определенно было самым большим и самым красивым.
Z tego, co usłyszałem do tej pory, moge powiedzieć, że twoja historia przypomina tradycyjną opowieść o Kopciuszku.
Судя по тому, что я видел, твоя история похожа на сказку о Золушке.
No, a gdzie podział się jego jedyny uznany syn, do tej pory nikt nie wie.
Ну, а куда делся его единственный признанный сын, до сих пор никто не знает.
Moja żona musiała już do tej pory wziąć sobie nowego mężczyznę
У жены, наверняка, уже есть другой мужчина...
Do tej pory powstrzymywałem się – odkrzyknął Savonarola. – Lecz teraz zrobicie to, co wam nakażę!
– Ответил ему Савонарола. – Но теперь вы сделаете так, как прикажу вам я.
Do tej pory nie wydano tablic kanonów Euzebiusza, które opierałyby się na najlepszych greckich rękopisach.
Издания таблиц канонов Евсевия, опирающегося на лучшие греческие рукописи, до сих пор не существует.
Do tej pory aby coś przetłumaczyć z jednego języka na drugi, konieczny był udział człowieka.
Всегда, когда вы хотели перевести что- либо с одного языка на другой, вы обращались к человеку.
Wydaje się, że do tej pory powinno mu przejść.
Ты ведь думал, что он переживет это.
–Jak do tej pory, tak – powiedziała miękko. – Jesteś uroczym pisarzem, wiesz przecież, że tak uważam.
– Ну, в общем, да, – мягко призналась она. – Ты же прелестно пишешь и отлично знаешь, что я вправду так думаю.
Wygląda na to, że do tej pory były traktowane lepiej od niego
Значит, пока с ними обращались лучше, чем с ним.
Do tej pory bowiem oficjalne komunikaty wspominały tylko o ciężkich stratach zadawanych wrogowi.
Надо заметить, что ранее в официальных сообщениях говорилось только о тяжелых потерях, понесенных противником.
– Uważali, że tworzenie odbywa się do tej pory – nieustannie, mgnienie po mgnieniu.
— Они считали, что творение происходит до сих пор — непрерывно, миг за мигом.
Ta zieleń była znacznie jaskrawsza, znacznie świeższa niż wszystko, co widziała w dżungli do tej pory.
Эта зелень была намного ярче и свежее, чем все, что она видела в джунглях.
do tej pory przez cały czas byłam wolnym strzelcem, kontrolowałam swoje życie, byłam pewna, do czego zmierzam.
До сегодняшнего дня я была хозяйкой самой себе, планировала свою жизнь и точно знала, что собираюсь делать.
Zagnieżdżanie Jak do tej pory przyglądaliśmy się elementom XML zawierającym dane tekstowe.
Вложенность Пока вы видели примеры XML-элементов, содержащих текст.
Następnie przeniósł się do Europy, gdzie do tej pory znaczy ten przerażający szlak.
Затем он переместился в Европу, где до настоящего времени продолжал свое кровавое занятие.
Pająk, ukryty do tej pory w prawym górnym rogu łazienki, wspina się po mnie.
Паук, долгое время прятавшийся в правом верхнем углу туалета, перебирается на меня.
Była też bardzo malownicza, ale do tej pory nie przyniosła nic, poza złotem głupców.
Все это очень живописно, но пока что их усилия не принесли им ничего, кроме фальшивого золота.
W walizce miał wytrychy, które dostał od Kornbluma – do tej pory jedyny relikt tamtych czasów w jego posiadaniu.
Отмычки, подарок Корнблюма, – до сего дня единственный оставшийся реликт тех времен – лежали в чемодане.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении do tej pory; jak dotąd; dotychczas в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».