Что означает do tej pory; jak dotąd; dotychczas в Польский?
Что означает слово do tej pory; jak dotąd; dotychczas в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию do tej pory; jak dotąd; dotychczas в Польский.
Слово do tej pory; jak dotąd; dotychczas в Польский означает до сих пор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова do tej pory; jak dotąd; dotychczas
до сих порadverb Pożyczyliśmy go z obozu Bowmanville, i jak do tej pory, jego informacje były wiarygodne. Мы позаимствовали его в лагере в Боуманвиле, до сих пор его информация была надёжной. |
Посмотреть больше примеров
- Bez obrazy dla twojego prawa, wuju Jamesie, ale do tej pory jakoś się nie sprawdziło - wytknęła mu Sophia — При всем уважении к вашей системе, дядя Джеймс, пока что она работала не слишком успешно, — заметила София |
Sądzę, że do tej pory wypił już trzy beczki szampana, celebrując swe wielkie zwycięstwo nad lady Grendel. К этому времени он уже, наверно, выдул дюжину бутылок шампанского, празднуя великую победу над «Леди Грендель». |
Weres przewrócił miękką wyświechtaną kartkę, na której litery do tej pory pachniały zaschniętą krwią. Верес перелистнул мягкую обтрепанную страницу, от букв которой до сих пор пахло засохшей кровью. |
Wydział ochrony środowiska został już wezwany, ale, jak do tej pory, nie udało im się schwytać zwierzęcia. В связи с этим были вызваны работники департамента рыболовства и охоты, однако им пока не удалось поймать животное. |
Na wprost przed nim piętrzyła się grań, którą do tej pory zmierzali Apsalar i jej ojciec. Прямо впереди высилась гряда, по которой до сих пор шёл след Апсалар и её отца. |
Gdyby nie firewalle, egzorcyści i tak dalej, to do tej pory zniszczyłyby wszystko. Если бы не файерволлы, экзорцисты и прочая хрень, они бы уже все доломали. |
Z wszystkich komnat, jakie do tej pory widziałam w Malkacie, ta była bezsprzecznie największa i najpiękniejsza. Изо всех помещений, какие я успела повидать в Мальгатте, это определенно было самым большим и самым красивым. |
Z tego, co usłyszałem do tej pory, moge powiedzieć, że twoja historia przypomina tradycyjną opowieść o Kopciuszku. Судя по тому, что я видел, твоя история похожа на сказку о Золушке. |
No, a gdzie podział się jego jedyny uznany syn, do tej pory nikt nie wie. Ну, а куда делся его единственный признанный сын, до сих пор никто не знает. |
Moja żona musiała już do tej pory wziąć sobie nowego mężczyznę У жены, наверняка, уже есть другой мужчина... |
–Do tej pory powstrzymywałem się – odkrzyknął Savonarola. – Lecz teraz zrobicie to, co wam nakażę! – Ответил ему Савонарола. – Но теперь вы сделаете так, как прикажу вам я. |
Do tej pory nie wydano tablic kanonów Euzebiusza, które opierałyby się na najlepszych greckich rękopisach. Издания таблиц канонов Евсевия, опирающегося на лучшие греческие рукописи, до сих пор не существует. |
Do tej pory aby coś przetłumaczyć z jednego języka na drugi, konieczny był udział człowieka. Всегда, когда вы хотели перевести что- либо с одного языка на другой, вы обращались к человеку. |
Wydaje się, że do tej pory powinno mu przejść. Ты ведь думал, что он переживет это. |
–Jak do tej pory, tak – powiedziała miękko. – Jesteś uroczym pisarzem, wiesz przecież, że tak uważam. – Ну, в общем, да, – мягко призналась она. – Ты же прелестно пишешь и отлично знаешь, что я вправду так думаю. |
Wygląda na to, że do tej pory były traktowane lepiej od niego Значит, пока с ними обращались лучше, чем с ним. |
Do tej pory bowiem oficjalne komunikaty wspominały tylko o ciężkich stratach zadawanych wrogowi. Надо заметить, что ранее в официальных сообщениях говорилось только о тяжелых потерях, понесенных противником. |
– Uważali, że tworzenie odbywa się do tej pory – nieustannie, mgnienie po mgnieniu. — Они считали, что творение происходит до сих пор — непрерывно, миг за мигом. |
Ta zieleń była znacznie jaskrawsza, znacznie świeższa niż wszystko, co widziała w dżungli do tej pory. Эта зелень была намного ярче и свежее, чем все, что она видела в джунглях. |
Aż do tej pory przez cały czas byłam wolnym strzelcem, kontrolowałam swoje życie, byłam pewna, do czego zmierzam. До сегодняшнего дня я была хозяйкой самой себе, планировала свою жизнь и точно знала, что собираюсь делать. |
Zagnieżdżanie Jak do tej pory przyglądaliśmy się elementom XML zawierającym dane tekstowe. Вложенность Пока вы видели примеры XML-элементов, содержащих текст. |
Następnie przeniósł się do Europy, gdzie do tej pory znaczy ten przerażający szlak. Затем он переместился в Европу, где до настоящего времени продолжал свое кровавое занятие. |
Pająk, ukryty do tej pory w prawym górnym rogu łazienki, wspina się po mnie. Паук, долгое время прятавшийся в правом верхнем углу туалета, перебирается на меня. |
Była też bardzo malownicza, ale do tej pory nie przyniosła nic, poza złotem głupców. Все это очень живописно, но пока что их усилия не принесли им ничего, кроме фальшивого золота. |
W walizce miał wytrychy, które dostał od Kornbluma – do tej pory jedyny relikt tamtych czasów w jego posiadaniu. Отмычки, подарок Корнблюма, – до сего дня единственный оставшийся реликт тех времен – лежали в чемодане. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении do tej pory; jak dotąd; dotychczas в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».