Что означает cisza в Польский?

Что означает слово cisza в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cisza в Польский.

Слово cisza в Польский означает тишина, молчание, тишь, Тишина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cisza

тишина

nounfeminine (brak dźwięku)

W pokoju zapanowała cisza.
В комнате царила тишина.

молчание

nounneuter

Przez pewien czas siedzieliśmy razem w ciszy.
В течение некоторого времени мы сидели в молчании.

тишь

noun

W powietrzu panowała chłodna, smętna, łagodna cisza jesieni.
В воздухе чувствовалась холодная, грустная тишь наступившей осени.

Тишина

(brak słyszalnych dźwięków, brak hałasu)

W pokoju zapanowała cisza.
В комнате царила тишина.

Посмотреть больше примеров

Po czym zapadła cisza głęboka. Słychać było tylko szelest ulewy i szum wiatru.
Наступила ночь, воцарилась глубокая тишина, прерываемая только шумом дождя и свистом ветра.
Szli potem dość długo w milczeniu, ale cisza była coraz bardziej przygniatająca, i pod koniec Artem nie wytrzymał
После этого они довольно долго шли молча, но тишина давила все больше, и под конец Артем не выдержал.
- 63 - Potem w galerii panowała tak głęboka cisza, że gdy zadzwonił telefon, Pat aż podskoczyła.
В галерее было так тихо, что, когда зазвонил телефон, Пэт вздрогнула.
- Mogę zakłócić poranną ciszę?
— Можно нарушить ваше утреннее уединение?
– Musimy się stąd wynosić – przerwał ciszę Czarny Książę. – Przeczesują las aż po samo wybrzeże.
— Нам пора уходить, — сказал Черный Принц среди наступившего молчания. — Люди Змееглава прочесывают лес до самого моря.
Panowała cisza, taka cisza, jakiej nie można by znaleźć na Ziemi XX wieku.
Было тихо, так тихо, как не могло быть на Земле двадцатого века.
W ciszy na wzgórzu rozległ się pojedynczy głos
В тишине на гребне холма раздался одинокий голос
Wiedziałam, że przy odrobienie wysiłku mogę przerwać niezręczną ciszę, ale tego nie zrobiłam.
Я понимала, что, сделав над собой небольшое усилие, могла бы нарушить повисшую тишину, однако продолжала бездействовать.
Maria pierwsza przerwała ciszę: – Nie mogę patrzeć na bose dzieci!
Мария первой прервала молчание: – Не могу видеть босоногих детишек.
Teraz znowu jest noc, wskazówki zegara po raz kolejny okrążyły tarczę, w domu panuje cisza, a Marie-Laure nie może spać.
А теперь снова ночь, часовая стрелка описала еще круг, весь квартал тих, и Мари-Лора не может уснуть.
Nad kominami nie unosił się dym, a nienaturalna, niesamowita cisza w osadzie mocno zdumiała Tarta.
Трубы не дымились, и вообще подчеркнутая странная тишина жилого места сильно удивила Тарта.
W jaskiniach pod Sanktuarium panowała cisza.
В глубоких пещерах под Санктумом было тихо.
Tym razem cisza rozdrażniła matkę wprost do szaleństwa, zaczęła więc wrzeszczeć jak obłąkana.
Но на этот раз его молчание привело старуху в неистовство, и она раскричалась как сумасшедшая.
W ciszy nie odczuwał żadnego ożywienia, żadnej radości.
В этом покое не было ни оживления, ни радости.
Nie zagojone rany jego serca otworzyły się, ścisnął go żal głęboki za niedawną przeszłością, za utraconym szczęściem, za owymi chwilami ciszy i pokoju.
Незажившие раны его сердца вновь раскрылись, душа заныла болью.
Tylko pustka, i cisza, i wiszące w powietrzu pytanie ojca: Gdzie teraz jest twój smok?
Но она не увидела ничего – только пустота, тишина и повисший вопрос ее отца: «Где сейчас твой дракон?»
Nie mówiąc już o markizie de Sade — dodał po chwili koszmarnej ciszy. — To po prostu twoja wewnętrzna potrzeba
Да, еще маркизом де Садом, – добавил он после неприятной минутной паузы. – Есть в тебе такая потребность.
Doprzeszłości przezjutro (Thepast through tomorrow)283 Przeraża mnie wiekuista cisza tych nieskończonych przestrzeni.
Гл а в а 15 Прошлое сквозь будущее Вечное молчание этих бесконечных пространств ужасает меня .
Załatwić ją trzeba póki trwa układ z Krzyżakami, a na granicy wschodniej cisza.
Все надо порешить, пока у нас перемирие с крестоносцами и на восточных границах спокойно.
Nie wiem, o czym rozmawiają w jadalni, ale za każdym razem, gdy pukamy, cisza jest tak gęsta, że można by nią wypchać poduszkę.
Я не знаю, что обсуждалось в столовой, но каждый раз мы стучались, тишина была такой густой, что ей можно было набить подушку.
Ta cisza legła na sercu Bastiana jak ciężka, przytłaczająca kołdra, która groziła mu uduszeniem.
Эта тишина накрыла Бастиана, словно тяжелое глухое одеяло, угрожая его задушить.
Straszliwa, śmiertelna cisza.
Ужасная тишина смерти.
Zapadła cisza. – No cóż – przerwał ją z domyślnym uśmiechem Machaon. – Muszę zajrzeć do moich pacjentów.
– О, – понимающе улыбнулся Махаон, – мне нужно проведать моих пациентов.
Ksiądz wniósł ręce do góry i nastała cisza w sali.
Ксендз вознес руки к небу. В зале воцарилась тишина..
Cisza lasów... piaszczystych wybrzeży... cisza równin... nocy... letniego popołudnia.
Есть тишина леса... тишина морского берега... тишина луга... тишина ночи... тишина летнего полдня.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cisza в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».