Что означает bezpośrednio в Польский?
Что означает слово bezpośrednio в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bezpośrednio в Польский.
Слово bezpośrednio в Польский означает непосредственно, мгновенно, напрямик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bezpośrednio
непосредственноadverb (w sposób bezpośredni) Upijanie się rzadko jest bezpośrednią przyczyną śmierci, ale z całą pewnością zagraża zdrowiu. Хотя злоупотребление алкоголем редко становится непосредственной причиной смерти, оно все же вредит здоровью. |
мгновенноadverb „Uczciwość oznacza, że zawsze czynimy to, co właściwe i dobre, niezależnie od bezpośrednich konsekwencji. “Быть непорочным означает всегда поступать по правде и творить добро, несмотря на мгновенные последствия. |
напрямикadverb Bo był to fortel, a powinnaś zadziałać bezpośrednio. Потому что это была уловка, а тебе надо было идти напрямик. |
Посмотреть больше примеров
Poznali siebie, ale nie bezpośrednio, nie wprost, tylko poprzez lustro. Они узнали себя, но не непосредственно, не прямо, а только через посредство зеркала. |
- Zatem dopóki nie otrzymamy konkretnych żądań, Aurze nie grozi bezpośrednie niebezpieczeństwo. – В этом случае, пока мы не получили от Скади конкретных требований, непосредственная опасность Ауре не угрожает. |
Borys, jako człowiek bezpośredniego działania, natychmiast odpowiedział: „Tak. matka również. Борис, как человек прямого действия, немедленно ответил: «Да, сидел. |
– Cztery dni oznaczają, że bezpośrednio ode mnie, z Miami, musiał polecieć do New Jersey – Через четыре дня... Значит, он прямо из Майами полетел в Нью-Джерси |
Pragnie jednak usłyszeć bezpośrednio od Jezusa, jakie to ma znaczenie; toteż wysyła dwóch swoich uczniów z zapytaniem: „Czy Ty jesteś tym, który ma przyjść, czy też innego oczekiwać mamy?” Так как Иоанн хочет узнать о значении этого лично от Иисуса, он посылает к Нему двоих из своих учеников, чтобы спросить Его: «Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?» |
Nie była to bezpośrednia trasa, lecz mieliśmy nadzieję, iż okaże się stabilna. Не самый прямой маршрут, но мы надеялись, что он хотя бы надежен. |
Odtąd potrzeby tutejszego terenu zaspokajano pod bezpośrednim nadzorem Biura Głównego. Теперь о потребностях возвещателей заботился непосредственно филиал в Малави, действующий под началом главного управления. |
CIA nawiązała pierwszy bezpośredni kontakt z jednym z Braci. Наконец-то ЦРУ вышло на непосредственный контакт с одним из собратьев! |
Z całym szacunkiem dla pańskiej wiedzy, muszę pana prosić, aby przeszedł pan bezpośrednio do sedna sprawy Со всем уважением к вашим способностям, я вынужден просить вас быть ближе к теме |
To narzędzie, które pozwala na łączenie filmu z treścią pobraną bezpośrednio z sieci. Это онлайн-устройство позволяет любому совмещать видео с информацией, вытянутой напрямую из сети. |
Całość sił podzielono na trzy zasadnicze części: Morską Obronę Wybrzeża, Lądową Obronę Wybrzeża oraz jednostki bezpośrednio podporządkowane Dowództwu Obrony Wybrzeża. Все силы были разделены на три основные части: Морская оборона побережья (Morska Obrona Wybrzeżа), Сухопутная оборона побережья (Lądowa Obrona Wybrzeża) и подразделений, непосредственно подчиненных Командованию обороны побережья (Dowództwo Obrony Wybrzeża). |
To osobliwe, on bowiem nigdy nie przekazuje tych pieniędzy bezpośrednio. Это странно, поскольку он никогда не передает деньги напрямую. |
Prowadzimy wojnę, a profesor stanowił bezpośrednie zagrożenie dla interesów Korporacji. Мы на войне, и профессор был прямой угрозой интересам Корпорации. |
Niekiedy bezpośrednio mówią dzieciom, że ich naród bądź rasa dystansuje pozostałe, a ludzie do nich należący są inni lub gorsi. Иногда детям прямо говорят, что их нация — выше, а все остальные люди — не такие, как они, и стоят на ступень ниже. |
W odczytywanym wersecie biblijnym zawsze podkreślaj słowa, które bezpośrednio wiążą się z powodem jego przytoczenia. Зачитывая из Библии, возьми за правило выделять те слова, которые показывают, почему ты ссылаешься на эти стихи. |
Żeby przeprowadzić eksperyment musiałem dostać się do mózgu i manipulować oksytocyną bezpośrednio. В следующем эксперименте мне надо было добраться до мозга и работать с окситоцином напрямую. |
W pierwszej kolejności czołgi namierzyły i ostrzelały cele, które mogły stanowić bezpośrednie zagrożenie. Сначала танки обнаружили и уничтожили все, что представляло для них хотя бы отдаленную угрозу. |
Dopóki nie opanujemy bezpośredniego zagrożenia, uważa, że nie powinniście opuszczać tego miejsca. Пока существует вероятность угрозы, он не думает, что покидать офис хорошая идея. |
Bezpośrednie trafienie. Прямое попадание. |
Przyczyną tego upadku, chociaż nie bezpośrednią, była chciwość władców Akwilonii. Впрочем, одной из причин — хоть и косвенных — падения древней цивилизации стала жадность королей Аквилонии. |
Z odnotowanych w Piśmie Świętym sytuacji, gdy zasięgano rady Jehowy za pomocą Urim i Tummim, zdaje się wynikać, że tak formułowano pytanie, by możliwa była bardzo krótka i bezpośrednia odpowiedź, najprawdopodobniej „tak” lub „nie”. Судя по записанным в Библии случаям, когда Иегову спрашивали через урим и туммим, вопрос формулировали так, чтобы ответ был «да» или «нет» или, по крайней мере, он был очень коротким. |
Nikogo nie możemy bezpośrednio przepytywać, jeśli nie chcemy, by zmiażdżyło nas oburzenie angielskiej arystokracji. Мы не можем кому-либо задавать прямых вопросов, если не хотим, чтобы на нас обрушился гнев английской аристократии. |
Chciałbym, żebyś odwrócił uwagę każdego, kto prowadzi bezpośrednią inwigilację Я желаю, чтобы ты отвлек любого, кто будет вести за нами прямое наблюдение |
Jak informuje WHO, zjawisko to w znacznej mierze „wiąże się bezpośrednio z ogromnym wzrostem liczby palaczy w ciągu ostatnich 30 lat”. Как сообщает ВОЗ, часто «это непосредственно связано с массовым распространением курения сигарет за последние 30 лет». |
Nigdy nie słyszała, żeby ktoś dzwonił na bezpośrednią linię! Она никогда не слышала, чтобы по этому номеру кто-нибудь звонил. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bezpośrednio в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».