Ce înseamnă tuyệt diệu în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului tuyệt diệu în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tuyệt diệu în Vietnamez.
Cuvântul tuyệt diệu din Vietnamez înseamnă minunat, admirabil, extraordinar, dumnezeiesc, fantastic. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului tuyệt diệu
minunat(marvellous) |
admirabil(wonderful) |
extraordinar(marvellous) |
dumnezeiesc(divine) |
fantastic(marvellous) |
Vezi mai multe exemple
Hoàn toàn tuyệt diệu. E absolut uluitor. |
Khi đến nơi, chúng tôi có một cuộc thăm viếng tuyệt diệu. Odată ajunşi acolo, am avut parte de o vizită minunată. |
Những lời tiên tri nào sẽ được ứng nghiệm một cách tuyệt diệu trong thế giới mới? Ce profeţii vor ajunge la o minunată împlinire în lumea nouă? |
Đó thật là một tia sáng tuyệt diệu làm sao! Ce lumină strălucitoare a fost aceasta! |
22 Bây giờ hãy lắng nghe một lời hứa còn tuyệt diệu hơn nữa. 22 Să dăm ascultare acum unei promisiuni şi mai minunate. |
Vị chủ tịch giáo khu còn trẻ và đã phục vụ một cách tuyệt diệu trong 10 năm. Preşedintele de ţăruş era tânăr şi slujise foarte bine timp de aproape 10 ani. |
Thật là một lời hứa tuyệt diệu! Ce promisiune minunată! |
Nhưng việc tạo ra một con bướm mới là cái tuyệt diệu nhất. Însă cea mai frumoasă era crearea unui fluture. |
Ổng thì thầm với tôi rất nhiều lời ngọt ngào tuyệt diệu theo cái cách của ổng. Mi-a înşirat o grămadă de chestii dulci, aşa cum ştie el s-o facă. |
9 Sự đoàn-kết hiện hữu trong vòng các Nhân-chứng Giê-hô-va hẳn là tuyệt diệu. 9 Unitatea care există deja în mijlocul Martorilor lui Iehova este într-adevăr remarcabilă. |
Tất cả chúng ta đều phải cảm thấy biết ơn biết bao về đại hội tuyệt diệu này. Ce recunoscætori trebuie sæ fim cu toflii pentru aceastæ minunatæ conferinflæ. |
Các Nhân Chứng địa phương là gương mẫu tuyệt diệu về sự kiên trì. Martorii locali sunt un extraordinar exemplu de perseverenţă. |
Chẳng bao lâu, chị ấy gặp một người đàn ông tuyệt diệu và tích cực trong Giáo Hội. La puţin timp după aceea, a cunoscut un bărbat minunat care era activ în Biserică. |
8 Những người trung thành trước thời Đấng Christ mong chờ một tương lai tươi sáng và tuyệt diệu. 8 Toţi aceştia au privit înainte spre un viitor luminos, mai bun. |
Điều đó thật tuyệt diệu, đúng không? E fantastic, nu- i aşa? |
Tôi đạp xe vì kinh nghiệm được ở cạnh bên bà thật là tuyệt diệu và thú vị. Fac ciclism deoarece experienţa de a fi cu ea este dragă şi plăcută. |
Rồi hãy nói: “Đây có phải là tương lai tuyệt diệu không? Apoi spuneţi: „Nu este acesta un viitor minunat? |
Một lần nữa, âm nhạc trong tất cả các phiên họp thật là tuyệt diệu. Încă o dată spun că muzica din cadrul fiecărei sesiuni a fost minunată. |
Công cụ tuyệt diệu này được soạn thảo nhằm khuyến khích mọi người xem xét Kinh-thánh. Broşura, acest excelent instrument, are menirea de a-i stimula pe oameni să dorească să examineze Biblia. |
Cơ thể con người có những phương diện tuyệt diệu nào khác? Care sunt alte câteva aspecte remarcabile ale corpului uman? |
Sự sáng tạo tuyệt diệu của Đức Giê-hô-va Splendori ale creaţiei lui Iehova |
Những triển vọng tuyệt diệu này dành cho toàn thể nhân loại biết vâng lời. Aceste perspective minunate sînt oferite întregii omeniri ascultătoare. |
Và nụ cười tuyệt diệu. și un zâmbet grozav. |
Và mấy đời người như thế thật tuyệt diệu biết bao! Şi ce minunat timp am petrece explorându-le! |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tuyệt diệu în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.