Ce înseamnă trứng luộc în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului trứng luộc în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați trứng luộc în Vietnamez.

Cuvântul trứng luộc din Vietnamez înseamnă oul fiert, ou fiert, ou fiert moale, ou fiert tare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului trứng luộc

oul fiert

(boiled egg)

ou fiert

(boiled egg)

ou fiert moale

(boiled egg)

ou fiert tare

(boiled egg)

Vezi mai multe exemple

Bạn cầm được cả trứng luộc lòng đào.
Se pot ține cu ele ouă fierte moi.
Trứng luộc.
Fierte?
Ngay cả trẻ con, những cánh tay bé bỏng cũng phải đeo những túi đậu phộng rang và trứng luộc, đi bán dạo khắp các đường phố.
Chiar şi copiii, cu braţele lor mici pline cu pachete de alune prăjite şi cu ouă fierte, umblă pe străzi vânzându-şi marfa.
Nóng đến nỗi mà có thể luộc trứng trên nóc xe.
E atât de cald încât ai putea găti un ou pe capota unei mașini.
Anh sẽ không thèm luộc trứng cho em... nếu anh không muốn thấy em.
Puţin probabil să-ţi fi fiert un ou dacă n-aş fi vrut să te văd.
Đây chỉ là một cái đồng hồ luộc trứng!
Este doar un amărât de ceas!
Ông là những gì chappies Mỹ có thể gọi một luộc trứng.
He a fost ceea ce chappies american ar putea numi o ou fiert tare.
Nghiên cứu đầu tiên của chúng tôi là gieo vào một ký ức sai rằng bạn bị bệnh lúc còn bé khi ăn một vài thực phẩm: trứngluộc kỹ, nước dầm thì là, kem dâu tây.
Primul studiu planta o amintire falsă cum că în copilărie, te-ai fi îmbolnăvit, mâncând anumite alimente: ouă fierte tari, murături şi înghețată de căpșuni.
Đây là hoa hồng đầu tiên tôi có bao giờ phải vẽ một bức chân dung, và người giữ được con người luộc trứng đã butted trong và bị trả về thừa kế của tôi.
Iată primul rând, Comisia am avut vreodată să picteze un portret, iar bona este că ou fiert omului, care a imbinate in şi returnate mă din moştenirea mea.
Chương 3 Jeeves và trứng luộc
CAPITOLUL 3 Jeeves ŞI ou fiert tare
Cho tôi rau bina sốt kem với trứng luộc.
Iau cremă de spanac şi ouă în cămaşă.
Trứng luộc và cá.
Ouă fierte şi peşte.
Tôi muốn một quả trứng luộc, có lòng đào.
VREAU UN OU FIERT SI ÎL VREAU REPEDE.
Tôi ngồi xuống và dallied trong một loại bàng hoàng của cách với một quả trứng luộc.
M- am aşezat şi tărăgănat într- un fel ameţit of fel cu un ou fiert.
Ngày đầu tiên anh đã bị đá ra khỏi trường vì chọi ông thầy bằng một cái trứng luộc.
Am fost dat afara din clasa înca din prima zi... pentru c-am lovit profesorul cu un ou fiert.
Chủ tiệm ăn trên phố 62 đã làm chứng. Rằng anh ta đã ăn món trứng luộc quen thuộc của mình vào sáng nay.
Proprietarul unui local de paradis pe East 62, garantează că şi-a mâncat omleta obişnuită în această dimineaţă.
Những gì tôi muốn nói là, tôi là tất cả để hưởng hợp lý và vv, nhưng I nghĩ một kẻ làm cho mình dễ thấy khi ông ném trứng luộc mềm quạt điện.
Ceea ce vreau să spun este aceasta, eu sunt toate pentru a vă bucura raţionale şi aşa mai departe, dar am cred ca un chappie se face pe sine vizibil, atunci când aruncă ouă fierte moi, la ventilator electric.
Lấy trường hợp rummy đúng hơn, ví dụ, Bicky thân yêu cũ và chú của anh, cứng luộc trứng.
Să luăm cazul destul de rummy, de exemplu, de dragul Bicky vechi şi unchiul său, hard - ou fiert.
Nguyên lí này không chỉ áp dụng cho quả trứng. Mặc dù nó rất hữu ích cho một số người -- có thể bạn cũng sẽ làm vậy -- những người luộc chín trứng rồi cho vào tủ lạnh.
Și nu se aplică doar pentru ouă, deși e deosebit de util dacă sunteți genul de persoană - și astfel de oameni chiar există - care fierbe ouă și apoi le pune înapoi în frigider.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui trứng luộc în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.