Ce înseamnă trời mưa în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului trời mưa în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați trời mưa în Vietnamez.

Cuvântul trời mưa din Vietnamez înseamnă ploios. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului trời mưa

ploios

adjective

Tớ có hoàn cảnh đặc biệt không thể bắt tàu điện vào những buổi sáng trời mưa mà.
Am un handicap care nu mă lasă să iau metroul în diminețile ploioase.

Vezi mai multe exemple

Chính tôi cũng đã nói với hắn như vậy, và rồi tôi đuổi hắn đi dưới trời mưa.
Asta i-am spus şi eu şi l-am dat afară în ploaie.
Nếu trời mưa thì tụi bay là lũ đầu tiên biết đấy.
Daca ploua, o sa fii primul care afla.
Không phải cô ấy là người hôm trời mưa đứng thay bánh xe sao?
Nu o fi fata din acea zi?
Trời mưa đêm qua trước khi bình minh.
A plouat noaptea trecuta înainte de ivirea zorilor -.
Ngay cả khi trời mưa họ vẫn ở ngoài đó.
Stau afară chiar şi atunci când ploua.
Này, trời mưa rồi.
Hei, plouă!
Trời mưa xối xả mà hắn đòi chơi.
Plouă ca naiba şi el vrea cordeală!
Chúng tôi thích rao giảng ngay cả khi trời mưa
Ne place să mergem în predicare chiar şi în zilele ploioase
Trời mưa như vầy mà anh muốn chơi hả?
Plouă cu găleata, iar tu ai chef de cordeală?
Có phải mày đã dự đoán trời mưa không hả?
Ai remarcat, pe deasupra mai şi plouă?
Bây giờ thì trời mưa rồi.
Acum a început ploaia...
Trời mưa to quá
E o ploaie frumoasa.
Chồng tôi đi vắng đâu đó, trời mưa và cả hai ta đang uống rượu.
Soţul meu e plecat undeva, ploua şi acum amândoi bem.
Cô còn không hề mang áo khoác, trong trời mưa gió như thế này?
Nici măcar nu v-aţi pus o haină, pe ploaia asta?
Tôi nghĩ là trời mưa, nhưng lại không mưa.
Dacă mă pregătesc de ploaie, atunci nu va ploua.
Mặc dù trời mưa tầm tã, nhưng tôi cũng quyết định ra ngoài.
Deşi începuse să plouă, am hotărât să ies în oraş.
Và anh muốn hủy vì trời mưa sao?
Și tu dorești să o anulezi din cauza unei ploi?
Đêm khác cô lại thấy anh ta đang đi lại dưới trời mưa.
În altă noapte îl văzu plimbându-se prin ploaie.
Chúng ta không ra ngoài khi trời mưa.
" De ce nu te plimbi când plouă. "
Anh phải cho họ chuẩn bị sẵn sàng để đi trước khi trời mưa.
Trebuie să-i pregăteşti de plecare înaintea ploilor.
Em đã quyết định là chỉ không đến trường vào những buổi sáng trời mưa thôi.
M-am decis sa chiulesc doar în zilele în care plouă.
Hôm ấy trời mưa bão.
Minor într-adevăr.
Trời mưa ngày hôm trước khiến cho đất rất lầy lội, nhất là dọc theo con đường đó.
Plouase cu o zi înainte, ceea ce a făcut ca pământul să fie foarte noroios, în special de-a lungul acelei străzi.
Tôi đâu thể làm trời mưa...
Nu pot face să plouă.
Em sợ trời mưa, bởi vì đôi khi em thấy mình chết trong đó.
Mă tem de ea pentru că uneori mă văd moartă în ploaie.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui trời mưa în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.