Ce înseamnă trần nhà în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului trần nhà în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați trần nhà în Vietnamez.

Cuvântul trần nhà din Vietnamez înseamnă plafon, tavan. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului trần nhà

plafon

noun

Các ngọn đèn trên trần nhà gần đó đã bắt đầu rơi xuống sàn nhà.
Becurile de pe plafoanele din apropiere au început să cadă.

tavan

noun

Có lẽ vì anh ta không muốn bị đóng vào trần nhà.
Poate că nu vrea să fie prins în cuie de tavan.

Vezi mai multe exemple

Bạn có thể nhìn từ phía trên, từ trần nhà.
Puteți să vă uitați la el de sus, de pe tavan.
Các công nhân luyện kim, chủ yếu làm ống dẫn đằng sau trần nhà và các đồ điện.
Iar cea mai mare parte din muncitorii metalurgi pun conductele in spatele tavanului si tot asa.
Đừng nhìn trần nhà nữa
Nu te uita în jos, privirea la mine!
Sàn nhà, trần nhà, và bên cạnh, tất cả đều bị thất bại.
Podea, tavan, şi laterale, sunt toate strâmb.
Vụ tấn công khiến mái vòm và trần nhà sụp đổ.
Incidentul a provocat prăbușirea cupolei și a plafonului.
Nhắm cao, thẳng vào cái trần nhà ấy.
Ţinteşte sus cât tavanul de-aici.
Nào, tin tốt là tôi hoàn toàn có thể lên tới trần nhà
Vestea cea bună e că pot ajunge la acoperis
Ai lại đặt một thi thể lên trần nhà?
Cine pune un cadavru pe tavan?
Hãy xem trần nhà này và câu chuyện đang lan khắp thế giới.
Să privim acest plafon și să observăm cum povestirea a devenit globală.
Tôi nhìn chằm chằm vào trần nhà trong ba tiếng.
M-am uitat la tavan, timp de trei ore.
Tôi có phòng, tường và trần nhà.
Are camere şi pereţi şi tavan.
Trần nhà trát vữa Stucco.
Tavan din stuc.
Phòng ký túc xá của tôi chỉ có trần nhà và một cái cửa sổ.
În dormitorul meu e doar tavanul si o fereastra.
và tôi cũng đã thấy lằn vạch an ninh đó trên trần nhà.
Am văzut aceleaşi benzi cu senzori pe tavanul lui.
Trần nhà xanh gồm có đất và những thực vật sống.
Acoperișurile răcoroase consistă din pământ și plante vii.
Trong một số trường hợp, chúng tôi ở trong những phòng sàn đất không có trần nhà.
Uneori, camerele unde stăteam aveau pământ pe jos şi erau fără acoperiş.
Trần nhà bắt đầu sập xuống.
Tavanele cădeau.
Bạn nói với tôi người phụ nữ đó là bay quanh trần nhà của bạn.
Mi-ai spus că femeie a fost zboară în jurul valorii tavan.
Và treo trên trần nhà là 1 cái đèn chùm pha lê cổ và lớn.
Şi, agăţat de tavan, un mare candelabru de cristal!
Chúng ta phải xuống khỏi trần nhà này và tham gia trực tiếp.
Va trebui să coborâm si să-i înfruntăm direct.
Tô tường và trần nhà, trét kín các kẽ hở và lỗ thủng.
Tencuiţi pereţii şi tavanul; acoperiţi crăpăturile şi găurile.
Ông Gilmer có vẻ sẵn sàng vươn lên tới trần nhà.
Domnul Gilmer avea aerul că e gata-gata să se înalţe până-n tavan.
Trần nhà không phải thực đâu.
Tavanul nu e adevărat.
Khi ông tìm được mấy cái chậu, treo nó lên cao, trên trần nhà.
Când vei avea ciuberele, suspendă-le pentru ca nimeni să nu vadă în ele.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui trần nhà în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.