Ce înseamnă tơ tằm în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului tơ tằm în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tơ tằm în Vietnamez.
Cuvântul tơ tằm din Vietnamez înseamnă mătase. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului tơ tằm
mătase
|
Vezi mai multe exemple
Bây giờ tôi sẽ đánh dấu các giá trị về độ dai của sợi ni-lon sợi tơ tằm- hay sợi tơ tằm thuần-- sợi len, sợi Kevlar và sợi carbon. Acum voi puncta asupra valorilor rezistentei fibrei de nailon, matasea Bombyx - sau viermii domestici de matase - fibra sintetica Kevlar, si fibrele de carbon. |
Tơ tằm đã có ảnh hưởng rất lớn tới lịch sử loài người, các mối quan hệ thương mại được thiết lập trên con đường vận chuyển tơ lụa giữa Trung Quốc và phần còn lại của thế giới. Viermii de mătase au influențat foarte mult istoria omenirii, drumul mătăsii a stabilit relații comerciale între China și restul lumii. |
Nếu chúng ta nghĩ, ví dụ, về Louis Pasteur sống trong những năm 1860 được yêu cầu nghiên cứu về những bệnh của tằm trong ngành tằm tơ, và các phát hiện của ông là sự khởi đầu của thuyết mầm bệnh Dacă ne gândim, spre exemplu, la Louis Pasteur, căruia în anii 1860 i- a fost cerut să studieze bolile viermilor de mătase pentru industria mătăsii, iar descoperirile lui au fost începutul teoriei patogenetice a bolii. |
Qua hai hay ba tuần, 6500 con tằm đã dệt được 6500 km tơ. Și în două sau trei săptămâni, 6500 viermi de mătase țes 6500 kilometri. |
Nó dai và ít thấm nước hơn tơ tằm, loại tơ thường được dùng để dệt vải. E mai rezistent la apă şi mai tare decât firul produs de viermele de mătase, folosit în general la articolele de îmbrăcăminte. |
Chúng tôi có tơ tằm Thái. Avem apoi mătase, mătase tailandeză. |
Trước khi kết hôn với vua, bà cởi trang phục tơ tằm của mình và cầu nguyện thần núi. Înainte de a se marita cu regele, ea si-a luat pantalonii de mătase și s-a rugat la spiritul muntilor. |
Lý do tôi đến sạp này là vì Bhrat bên kia dùng lông cừu... còn Mohan thì dùng lông thỏ... ít ra anh dùng tơ tằm có chất lượng hợp lý. Vin latine pentru că Bharat foloseşte lână, iar Mohan foloseşte blană de iepure, în timp ce tu foloseşti o cantitate rezonabilă de mătase. |
Những con tằm thường bị hơ nóng đến chết bên trong kén để các sợi tơ được gỡ rối và được sử dụng trong ngành dệt. Viermii de mătase sunt deseori fierți până când mor înăuntrul coconilor, mătasea lor se deșiră și e folosită în industria textilă. |
Họ cũng buôn lậu tằm ra khỏi Trung Quốc với sự giúp đỡ của các nhà sư Nestorian, người tuyên bố rằng vùng đất của Serindia nằm ở phía bắc Ấn Độ và sản xuất tơ lụa tốt nhất. Ei făceau și contrabandă cu viermi de mătase din China cu ajutorul călugărilor nestorieni, care a susțineau că țara Serindia(d) se situează la nord de India și că produce cea mai fină mătase. |
Chúng tôi thực sự thấy kinh ngạc với loài tằm -- loài tằm mà bạn thấy đang nhả tơ như vậy. Și astfel ne minunăm uitându-ne la viermii de mătase -- viermele de mătase pe care îl vedeți aici țesându-și fibra. |
Chúng tôi thực sự thấy kinh ngạc với loài tằm loài tằm mà bạn thấy đang nhả tơ như vậy. Și astfel ne minunăm uitându- ne la viermii de mătase -- viermele de mătase pe care îl vedeți aici țesându- și fibra. |
Chúng tôi nhận thấy việc thiết kế những khuôn mẫu này cho phép chúng ta tạo hình sợi tơ gốc mà không phải đun sôi kén tằm. Am înțeles că proiectarea acestor șabloane permite producerea de mătase pură fără a mai fierbe nici un cocon. |
Bằng cách buôn lậu tằm và tự sản xuất lụa, các Byzantine có thể vượt qua sự buôn bán tơ lụa Trung Quốc do các đối thủ chính của họ là Đế quốc Sasania chiếm đóng. Transportând clandestin viermi de mătase și producând apoi chiar ei mătase, bizantinii puteau ocoli comerțul cu mătase chinezească dominat de marii lor rivali, Imperiul Sasanid. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tơ tằm în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.