Ce înseamnă tình cờ în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului tình cờ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tình cờ în Vietnamez.

Cuvântul tình cờ din Vietnamez înseamnă întâmplător, accidental, ocazional, fortuit, cazual. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tình cờ

întâmplător

(contingent)

accidental

(contingent)

ocazional

(haphazard)

fortuit

(accidental)

cazual

(accidental)

Vezi mai multe exemple

Nè, Lars chỉ tại vì tình cờ mình là người Texas.
Lars, din intamplare si noi suntem texani.
Chúng không xảy ra tình cờ, mà là theo kế hoạch của Thượng Đế.
Ele nu au loc din întâmplare, ci prin planul lui Dumnezeu.
Như vậy, giả dụ một người vào đây một cách tình cờ, không phải là người hùng.
Sa presupunem ca un om vine aici accidental, fara a fi un adevarat erou.
Chúng ta tình cờ biết được danh sách trang phục của người vợ Cathrina.
Întâmplător există o listă a hainelor soției, Catharina.
Well, tình cờ mà tôi đã gặp phải vấn đề này.
Am dat de această întrebare din pură întâmplare.
Shasta, cô không tình cờ có đem theo một chai rượu rắn, phải không?
Shasta, n-ai cu tine o sticlă de ulei de şarpe, nu?
Một cuộc gặp tình cờ đem lại kết quả
O vizită care a dat rezultate
Falling là một sự tình cờ, nó không thể kiểm soát được.
Căzutul este accidental, este necontrolabil.
Rồi, năm 1987, tôi tình cờ nhận được tạp chí Tháp Canh.
Apoi, în 1987, am intrat în posesia unui Turn de veghere.
Vâng, chỉ là tình cờ thôi ạ
Da, a fost doar o coincidenţă
Tình cờ thôi
Planuri de rezervă.
Chúng tôi tình cờ thấy công nương của các cô.
Am dat din întâmplare peste stăpâna voastră.
Các người không thể không tình cờ nghe được gì đó.
Nu te pot abţine să nu auzi lucruri.
Tôi tình cờ biết chuyện đó.
Știu sigur asta.
Chúng tôi chỉ tình cờ gặp nhau ở buổi thử món pho mát Ý.
S-a întâmplat să fim la aceeaşi degustare de brânzeturi italiene.
Bà có tình cờ mang theo con dao tới đây không?
Ai adus cumva pumnalul cu tine?
Nhưng một anh em cùng đức tin có thể “tình-cờ phạm lỗi”.
Însă un colaborator în credinţă ar putea „face un pas greşit, înainte să-şi dea seama de aceasta“.
Tôi tình cờ nhìn thấy khi đi tìm di chúc của Eddie.
Da, am văzut polita când căutam testamentul lui Eddie.
Tình cờ chuyện bầu cử đó không có chút ý nghĩa nào với tôi.
Se intimpla ca votarea nu inseamna nimic pentru mine.
Tôi thật may mắn khi tình cờ gặp anh, anh...
Sunt bucuros ca ne-am întâlnit, Dle...
Tình cờ hôm nay là ngày nghỉ của tôi.
Întâmplător e ziua mea liberă.
Tình cờ nàng đến ruộng của Bô-ô, họ hàng với Ê-li-mê-léc, cha chồng.
Din întâmplare, a mers pe câmpul lui Boaz, o rudă a socrului ei, Elimelec.
Điều gì tình cờ?
Ce este şansa?
Nó cũng xảy ra tình cờ ở Grants, New Mexico và Carbon County, Pennsylvania.
Este, de asemenea, găsit și în Grants, New Mexico și comitatul Carbon din Pennsylvania.
Độ chính xác đó lại tình cờ xảy ra ư?
Este această precizie pur şi simplu un rod al întâmplării?

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tình cờ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.