Ce înseamnă thi đấu în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului thi đấu în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați thi đấu în Vietnamez.

Cuvântul thi đấu din Vietnamez înseamnă joc, meci, partidă, întâlnire. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului thi đấu

joc

proper

Hiệp hai bắt đầu. Hết giờ thi đấu.
A doua repriză. Finalul timpului normal de joc.

meci

noun

Họ thắng trận khá dễ dàng trong khi thi đấu, và được lọt vào vòng tứ kết.
Ei au câştigat meciurile destul de uşor în campionat, ajungând în semifinală.

partidă

proper

Có cuộc thi đấu poker ngốc nghếch này ở Rue Valence
E o partidă idioată de poker pe Rue Valence.

întâlnire

proper

ngày mai tổ chức thi đấu Bang mà.
Da, avem întâlnire mâine.

Vezi mai multe exemple

Anh ấy cũng chơi tennis cừ đến nỗi thi đấu toàn thắng thôi ạ.
Si este foarte bun la tenis, a castigat multe jocuri.
Em hy vọng ngày nào đó anh sẽ được thi đấu trong một giải đấu lớn.
Sper că va juca în liga mare - o zi.
Nếu tôi rút lui thì cả đội không thể thi đấu được.
Dacă mă retrag, Cercetaşii nu mai pot să joace deloc.
Việc phải giảm cân cho thi đấu có thể đã làm hoại tử cơ vân.
Pierderea în greutate poate a provocat rabdomioliză.
Chặng thi đấu cuối cùng sẽ chỉ còn lại 4 tay đua.
Ne îndreptăm spre ultima etapă si mai avem doar patru concurenti.
Chúng ta sẽ đăng ký thi đấu Giải Vô địch bóng đá quốc gia.
Vom intra în Turneul Naţional de Fotbal.
Này Gold, để dành sức mà thi đấu chứ
Hei, Gold, mai păstrează şi pentru joc
Con mình sẽ đến Sydney để thi đấu.
Ea va Sydney pentru o luptă
Anh phải cho Hatteberg thi đấu.
Trebuie să joci cu Hatteberg.
2 Belize mchuyển trận sân nhà sang thi đấu tại Hoa Kỳ.
2 Belize a jucat meciul de acasă în Statele Unite.
Hoặc Geeta sẽ thi đấu hoặc là tôi và anh.
Fie Geeta va lupta sau tu și eu
Liệu cô ta có thi đấu trong bộ đồ như kia không nhỉ?
Ea se va lupta în trunchiuri ca acestea?
Giờ tôi sẽ nói cho các vị biết luật thi đấu.
Acum trebuie să vă spun care sunt regulile.
Tại châu Á, họ đặt việc thi đấu game ở mức độ nghiêm túc hơn nhiều.
În Asia, conceptul de gaming este tratat mult mai în serios.
Trận thi đấu ngày hôm nay....
Azi e demonstratia cu usile închise.
Milito có một người em trai Gabriel hiện đang thi đấu cho câu lạc bộ Independiente.
Diego are un frate pe nume Gabriel care evoluează la clubul argentinian Independiente.
Thành phố Edirne tổ chức thi đấu vật ngâm dầu thường niên Kırkpınar kể từ năm 1361.
Edirne a găzduit turneul anual de wrestling la Kirkpinar încă din 1361.
Mục tiêu là trận thi đấu bóng mềm.
Tinta a fost un meci de softball.
3 Bahamas chuyển trận sân nhà sang thi đấu tại Jamaica.
3 Bahamas a jucat meciul de acasă în Jamaica.
Năm ngoái, tôi được mời đến phát biểu tại giải thi đấu NBA của các ngôi sao.
Anul trecut, am fost invitat să vorbesc la un meci All-Stars NBA.
Như thế anh có thể cho Hattie thi đấu.
Ca să poată juca Hattie.
một Giải thi đấu.
Un turneu.
mục đích của cuộc thi đấu này là sự hợp tác pháp thuật quốc tế để kết bạn.
lar scopul Turnirului e cooperarea magica internationala, imprietenirea.
Tôi sẽ thi đấu rất nghiêm túc.
O să-l iau foarte în serios.
Đội Hắc Y dùng chất kích thích nên bị cấm thi đấu vĩnh viễn.
Echipa Diavolilor s-a dopat. E suspendată permanent.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui thi đấu în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.