Ce înseamnă sweets în Engleză?

Care este sensul cuvântului sweets în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sweets în Engleză.

Cuvântul sweets din Engleză înseamnă dulce, nesărat, dulce, drăguț, plăcut, dulciuri, potabil, drăguț, amabil, scump, iubit, curat, cu blândețe, cu căldură, aliment dulce, ardei gras, ardei gras, magazin de dulciuri, castan, drajeuri de tuse, Casă, dulce casă., scump, scumpă, demidulce, scurt și cuprinzător, dulceag, siropos, dulceag, dulce ca mierea, adorabil, ciocolată dulce, porumb dulce, desert, vise plăcute, a avea o slăbiciune pentru, plantă agățătoare frumos mirositoare, dragă, cartof dulce, aniversarea de șaisprezece ani, de șaisprezece ani, loc optim, slăbiciune pentru dulciuri, vin dulce, cuvinte tandre, sos dulce acrișor, a linguși. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sweets

dulce

adjective (sugary)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This dessert is very sweet.
Desertul acesta este foarte dulce.

nesărat

adjective (not salted)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I prefer sweet snacks to salty ones.
Prefer gustările nesărate celor sărate.

dulce

adjective (figurative (lovable) (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
You have a sweet dog.
Ai un cățel drăguț.

drăguț

adjective (figurative (pleasing to the ear)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The band played a sweet melody.
Trupa a cântat o melodie drăguță.

plăcut

adjective (figurative (pleasing to the smell)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A sweet odour came from the kitchen.
Din bucătărie venea un miros plăcut.

dulciuri

noun (UK, often plural (piece of candy)

We don’t keep any sweets in the house.
Nu ținem dulciuri în casă.

potabil

adjective (water: drinkable)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This fountain delivers sweet water.
Fântâna asta are apă potabilă.

drăguț, amabil

adjective (amiable, kind)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
James is a sweet man.
James e un tip foarte drăguț (amabil).

scump, iubit

adjective (beloved)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Happy birthday to my dear, sweet mother!
La mulți ani iubitei, scumpei mele mame!

curat

adjective (air: clean)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
We breathed the sweet air of the forest.
Am respirat aerul curat al pădurii.

cu blândețe, cu căldură

adverb (informal (sweetly)

He talked sweet to his sister so she would help him with his homework.

aliment dulce

noun (taste: sweetness)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
James prefers salty to sweet.
James preferă alimentele sărate celor dulci.

ardei gras

noun (vegetable: mild pepper)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Bell peppers are often used in a salad.

ardei gras

noun (plant: bears peppers)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I planted tomatoes, hot peppers, and bell peppers in my garden last year.

magazin de dulciuri

noun (confectioner's shop)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I am going to the candy store to buy some chocolate.

castan

noun (sweet chestnut)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Most of America's chestnut trees died from disease in the 20th century.

drajeuri de tuse

noun (often plural (throat lozenge)

The cough drops helped to relieve Mac's sore throat. I prefer cherry-flavored cough drops.

Casă, dulce casă.

expression (preference for own home)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

scump, scumpă

noun (informal (term of affection)

I miss you, my sweet.
Mi-e dor de tine, scumpo.

demidulce

adjective (slightly sweetened)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

scurt și cuprinzător

adjective (brief, concise)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
He kept his answers to the police short and sweet.

dulceag, siropos

adjective (figurative (overly sentimental)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
That movie was so sickly sweet that I had to leave before it finished.

dulceag

adjective (cloying, too sugary)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Her apple pie was so sickly sweet it made my teeth hurt! The smell of jasmine at night in the tropics is sickly sweet.

dulce ca mierea

adjective (very sugary)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
These cupcakes are as sweet as honey!

adorabil

adjective (figurative (adorable, very cute)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Your innocent face was as sweet as honey the very first time I met you.

ciocolată dulce

noun (cocoa product with high sugar content)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mrs Reese likes to use sweet chocolate in her recipe for cookies.

porumb dulce

noun (maize)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Sweetcorn can be eaten on the cob, or the kernels can be cut off.

desert

noun (dessert)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Normally we eat sweet dishes after the savoury ones.

vise plăcute

interjection (informal (sleep well)

Sweet dreams, my love; see you in the morning.

a avea o slăbiciune pentru

verbal expression (informal (be romantically interested in [sb])

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

plantă agățătoare frumos mirositoare

noun (sweet-smelling flowering vine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sweet pea blossoms are very fragrant.

dragă

noun (informal, figurative (term of affection)

My little sweet pea kissed me before he went to bed for the night.

cartof dulce

noun (vegetable: yam)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Sweet potato pie is a common dish in the cuisine of the American South.

aniversarea de șaisprezece ani

noun (informal (girl's 16th birthday)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de șaisprezece ani

adjective (informal (girl: 16 years old)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Amy was sweet sixteen and had never been kissed.

loc optim

noun (figurative (most favourable point) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

slăbiciune pentru dulciuri

noun (figurative (fondness for sugary foods)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My little boy has a very sweet tooth: he'll eat anything sugary.

vin dulce

noun (wine with high sugar content)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sweet wines are usually served with dessert.

cuvinte tandre

plural noun (terms of affection)

sos dulce acrișor

noun (Oriental sauce of honey and vinegar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Cubes of meat are battered and deep-fried and put in a sweet-and-sour sauce.

a linguși

transitive verb (persuade by flattery)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Whenever my daughter starts trying to sweet-talk me, I know she's after something.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sweets în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.