Ce înseamnă sức chịu đựng în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului sức chịu đựng în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sức chịu đựng în Vietnamez.

Cuvântul sức chịu đựng din Vietnamez înseamnă rezistență, ultim, putere, nisip, capăt. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sức chịu đựng

rezistență

(tolerance)

ultim

(bottom)

putere

(stamina)

nisip

(sand)

capăt

(bottom)

Vezi mai multe exemple

13 Đức Chúa Trời không để chúng ta bị thử-thách quá sức chịu đựng của chúng ta.
13 Dumnezeu nu va lăsa să fim încercaţi mai mult decît putem suporta.
Tăng cường sức chịu đựng
Să ne sporim rezistenţa
Bền bỉ nghĩa là có sức chịu đựng tốt.
Voința înseamnă rezistență.
Tất cả đều có sức chịu đựng phi thường, am hiểu địa phương và sự khéo léo.
Toţi au dat dovadă de o rezistenţă nemaipomenită, şcoala vieţii şi inventivitate.
Nổi tiếng có sức chịu đựng bền bỉ, cây xinh đẹp này được chăm sóc bằng nhiều cách.
Renumit pentru rezistenţa lui în timp, acest chiparos impresionant a fost îngrijit în diverse moduri.
Người đó có kinh nghiệm và sức chịu đựng vượt xa bạn, nhưng kiên nhẫn đi cạnh bạn.
Deşi în comparaţie cu tine are mult mai multă experienţă şi o rezistenţă mai mare, el merge cu răbdare alături de tine.
Tôi chỉ muốn nói là... nếu quá sức chịu đựng hay nếu anh muốn trò chuyện...
Zic şi eu. Dacă te vor apăsa vreodată sau dacă vrei să vorbeşti...
Đây là chuyến hành trình chạm tới mức giới hạn sức chịu đựng của con người.
Este o călătorile la limita capacităţilor umane.
23 Và này, điều ấy chẳng phải quá sức chịu đựng của chúng ta hay sao?
23 Şi acum, nu este acest lucru greu de dus?
Tháng 4, hết sức chịu đựng.
Aprilie, dezgustător.
Một đêm nọ, mặc cảm bị bất lực trở nên quá sức chịu đựng.
Într-o noapte, vina de a fi atât de lipsită de putere a devenit prea mult ca să mai pot îndura.
Mỗi người có sức chịu đựng chất rượu khác nhau.
Toleranţa faţă de alcool variază de la o persoană la alta.
Thế này là quá sức chịu đựng của dì Petunia lẫn Harry.
Era prea mult pentru Mătuşa Petunia şi Harry.
Nhưng để có sức chịu đựng, chúng ta phải tha thiết cầu nguyện bằng đức tin.—Gia-cơ 5:15.
Însă pentru a persevera sunt necesare rugăciuni sincere, rostite cu credinţă. — Iacov 5:15.
Thế giới con người đã trở nên quá sức chịu đựng của con rồi, phải không?
Te-a copleşit masculinitatea, nu-i aşa?
Làm sao có sức chịu đựng
Să dobândim forţa de a persevera
Sức chịu đựng, sức mạnh, tốc độ.
Rezistenţă, putere, viteză.
Tôi thường cảm thấy việc trông nom anh thật quá sức chịu đựng”.
Adesea mă simt copleşită de responsabilitatea de a mă îngriji de soţul meu“.
Chúng tôi đã vượt xa sự giới hạn về sức chịu đựng của con người.
Noi deja am depăşit cu mult limitele rezistenței umane.
Chuyện đó quá sức chịu đựng của con vậy sao?
Îţi este atât de greu să suporţi?
Anh là phi công, anh hiểu sức chịu đựng của tàu.
Esti pilot, stii care sunt tolerantele.
Bà có sức chịu đựng ngay cả khi Đảng Dân chủ kiểm soát Hạ viện.
Ai avut rezistență chiar și când Democrații au controlat Camera.
Rất mạnh, sức chịu đựng rất tốt.
Foarte puternic, cu o mulțime de rezistență
Hai con có thể bị quá sức chịu đựng với cuộc sống.
Poate veţi fi copleşiţi de problemele vieţii.
Như thể tôi là một người có sức chịu đựng dẻo dai vậy?
Că sunt acest tip super-rezistent?

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sức chịu đựng în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.