Ce înseamnă sự giáo dục în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului sự giáo dục în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sự giáo dục în Vietnamez.

Cuvântul sự giáo dục din Vietnamez înseamnă educare, educație, educaţie, învățământ, cultură. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sự giáo dục

educare

(education)

educație

(education)

educaţie

(education)

învățământ

(education)

cultură

(education)

Vezi mai multe exemple

Sự giáo dục về Kinh Thánh đẩy mạnh hòa bình thật
Instruirea biblică promovează adevărata pace
4 Cha mẹ theo đạo đấng Christ xem trọng sự giáo dục.
4 Părinţii creştini pun mult preţ pe instruire.
22, 23. a) Sự giáo dục nên chuẩn bị cho con cái điều gì?
22, 23. a) Pentru ce anume ar trebui să-i pregătească instruirea pe copii?
Những trường hợp sau đây cho thấy giá trị của sự giáo dục Kinh Thánh.
Următoarele exemple demonstrează cât de valoroasă este instruirea biblică.
Sự giáo dục trẻ con phải bắt đầu ngay từ lúc nào?
Cît de repede ar trebui să înceapă educarea unui copil?
Cá nhân anh chị nhận được lợi ích nào từ sự giáo dục của Đức Giê-hô-va?
Ce foloase ţi-a adus ţie personal instruirea pe care o oferă Iehova?
Chúng ta có thể nhận được sự giáo dục tốt nhất nào?
Care este cea mai bună instruire pe care o putem primi?
CÔNG DÂN NƯỚC TRỜI QUÝ TRỌNG SỰ GIÁO DỤC
CETĂŢENII REGATULUI APRECIAZĂ INSTRUIREA
10 Sự giáo dục mà cha mẹ cung cấp gồm có sự huấn luyện thực dụng.
10 Educaţia acordată de părinţi includea şi instruirea practică.
Sự giáo dục này sẽ tiếp tục đến bao lâu?
Cât timp va continua această instruire?
Đó là rất nhiều trẻ em không nhận được sự giáo dục mà chúng được hưởng.
Rezultă o mulţime de copii care nu-și primesc educația corespunzător.
Sự giáo dục của gia đình và môi trường sống ảnh hưởng thế nào đến chúng ta?
Cum ne influenţează felul în care am fost crescuţi şi mediul în care trăim?
Trường dành cho người rao truyền Nước Trời cung cấp sự giáo dục nào?
Ce instruire oferă Școala pentru Evanghelizatori ai Regatului?
Đẩy mạnh sự giáo dục về Kinh Thánh
Promovarea instruirii bazate pe Biblie
Nhân Chứng Giê-hô-va luôn chú trọng đến sự giáo dục thần quyền.
Instruirea teocratică reprezintă o caracteristică a poporului lui Iehova.
Môi-se rất quý trọng sự giáo dục nào, và làm sao chúng ta biết?
Ce instruire a preţuit Moise şi de unde ştim acest lucru?
Sự giáo dục nào có thể giúp bạn thành công trong đời sống?
Ce fel de instruire vă poate ajuta cel mai mult?
Tôi dần nhận ra đây là sự giáo dục có chủ đích.
Am ajuns la concluzia că faptul în sine era o manieră intenționată de a educa.
Nhiều người cả già lẫn trẻ đều cho rằng sự giáo dục của trường học là quan trọng.
Mulţi tineri şi vârstnici acordă o importanţă deosebită studiilor superioare.
Việc đào tạo môn đồ cung cấp sự giáo dục hữu ích ra sao?
Ce lucruri valoroase învățăm când luăm parte la lucrarea de facere de discipoli?
Một sự giáo dục hữu dụng suốt đời
Învăţăminte pe viaţă
Nhưng giờ đây tôi hiểu rằng tôi đã nhận được một sự giáo dục.
Dar ştiu acum că am tras învăţăminte.
Chương trình buổi chiều sẽ chú mục đến những người trẻ, cha mẹ và sự giáo dục.
Programul de după-amiază se va concentra asupra tinerilor, a părinţilor şi a educaţiei.
Sự giáo dục đóng vai trò trọng yếu trong quá trình phát triển của trẻ.
Instruirea este o parte esenţială a dezvoltării copilului.
▪ “Ngày nay người ta nói rất nhiều đến nhu cầu về sự giáo dục có phẩm chất.
▪ „Astăzi se pune mare accent pe necesitatea de a beneficia de o instruire calitativă.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sự giáo dục în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.