Ce înseamnă stream out în Engleză?

Care este sensul cuvântului stream out în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați stream out în Engleză.

Cuvântul stream out din Engleză înseamnă izvor, val, șuvoi, puhoi, a curge, jet, flux, a se transfera, a vărsa, a canaliza, a viziona în timp real, curent, curent de aer, flux al conștiinței, potop, mare, șiroi, flux al muncii. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului stream out

izvor

noun (small river)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A stream flows behind their house.
În spatele casei lor curge un izvor.

val

noun (figurative (wave, series)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There was a stream of good news.
A fost un val neașteptat de vești bune.

șuvoi, puhoi

noun (flow, uninterrupted series)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Never before had she heard such a stream of obscenities from her son's mouth.
Nu mai auzise niciodată un asemenea șuvoi (or: puhoi) de obscenități din gura fiului ei.

a curge

intransitive verb (flow)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Water came streaming out of the faucet.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Apa izvora din piatră.

jet

noun (current flowing steadily)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I knew the faucet was leaking because it sent a stream down the street.
Știu că robinetul curge pentru că e un jet de apă care iese din el.

flux

noun (figurative (data: real-time audio or video)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The audio stream from the web radio station was cut after 20 minutes.
Fluxul audio al radioului de pe internet s-a întrerupt după 20 de minute.

a se transfera

intransitive verb (figurative (audio, video: be delivered in real time)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The video streamed from the website to my computer for 45 minutes.
Documentul video s-a transferat de pe Internet pe computerul meu în 45 de minute.

a vărsa

(send forth a flow) (lacrimi)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Her eyes streamed with tears of joy.
A vărsat lacrimi de bucurie.

a canaliza

transitive verb (UK (pupils: divide by ability)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They stream the kids for maths at his school.

a viziona în timp real

transitive verb (audio, video: deliver in real time)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I don't have cable, but I can stream football games on my computer.

curent

noun (strong west to east wind current)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Weather patterns over Northern Europe might be shifting because of a change in the jet stream.

curent de aer

noun (wind: flow, jet)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I opened the window and a stream of air rushed into the room.

flux al conștiinței

noun (unpunctuated prose)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Virginia Woolf is renowned for using stream of consciousness in her novels.

potop

noun (figurative (series of insults)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The drunk yelled a stream of insults.
Bețivul a lansat un potop de înjurături la adresa noastră.

mare

noun (figurative (continuous rush of people)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A steady stream of people came out of the stadium.
O mare de oameni ieșea de la stadion.

șiroi

noun (figurative (flowing tears)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
You could see the stream of tears on her face.
Șiroaiele de lacrimi îi curgeau pe față.

flux al muncii

noun (flow of tasks carried out)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui stream out în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.