Ce înseamnă sau cơn mưa trời lại sáng în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului sau cơn mưa trời lại sáng în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sau cơn mưa trời lại sáng în Vietnamez.

Cuvântul sau cơn mưa trời lại sáng din Vietnamez înseamnă după furtună vine și vreme bună. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sau cơn mưa trời lại sáng

după furtună vine și vreme bună

Vezi mai multe exemple

Thường thì sau cơn mưa trời lại sáng.
Lucrurile se schimbă, şi de cele mai multe ori în bine.
Theo anh, dù không dễ gì khi phải đương đầu với bão tố nhưng sau cơn mưa trời lại sáng.
Fratele Morris a continuat spunând că, deşi perioadele asemănătoare furtunilor sunt dificile, până la urmă vântul se potoleşte.
Sau cơn mưa trời lại sáng mà.
Totul se înrăutăţeşte întâi.
Sau cơn mưa trời lại sáng
Lucrurile se schimbă
(Khải-huyền 12:7-12) Vì vậy, người truyền đạo khuyên chúng ta hãy nhớ đến Đấng Tạo Hóa “trước khi ánh-sáng mặt trời, mặt trăng, và các ngôi sao chưa tối-tăm, và mây chưa lại tuôn đến sau cơn mưa”.
Prin urmare, convocatorul ne îndeamnă să ne aducem aminte de Creatorul nostru „înainte de a se întuneca soarele şi lumina, luna şi stelele, şi înainte de a se întoarce norii îndată după ploaie“ (Eclesiastul 12:2).

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sau cơn mưa trời lại sáng în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.