Ce înseamnă sai lệch în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului sai lệch în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sai lệch în Vietnamez.
Cuvântul sai lệch din Vietnamez înseamnă digresiune, aberant, înclinare, fals, aberante. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului sai lệch
digresiune
|
aberant(aberrant) |
înclinare(bias) |
fals(erroneous) |
aberante(aberrant) |
Vezi mai multe exemple
Và có cả những tín hiệu bị sai lệch ở các rối loạn như nghiện. Acestea sunt semnalele alterate în dereglări precum dependenţa. |
Tôi nghĩ đó là hướng suy nghĩ sai lệch. Este greşit să gândim asfel după părerea mea. |
Và có một cái gì đó sai lệch với hình ảnh đó. Ceva nu e în regulă cu această paradigmă. |
Nhưng Einstein luôn nghĩ rằng những hố đen chỉ là một sự sai lệch toán học. Einstein mereu a crezut că găurile negre sunt doar o ciudăţenie matematică. |
Chúa Giê-su phản ứng thế nào trước những thông tin sai lệch? Cum a reacționat Isus în fața acuzațiilor? |
Thời gian bị đầu độc bị sai lệch 30 phút, có lẽ cả một giờ. Perioada în care a fost otrăvită a fost greşită cu 30 de minute, poate o oră. |
Ước muốn được xem trọng có thể trở nên sai lệch như thế nào? Cum poate fi denaturată dorința de a primi recunoaștere, sau apreciere? |
Hầu hết là các sai lệch thiết bị nhỏ trên thượng tầng khí quyển. În general mici distorsiuni în atmosfera superioarã în instrumentelor noastre. |
Làm ơn đi, đây là sự sai lệch công lý ghê tởm nhất từ trước tới giờ. Te rog, ăsta este cel mai scârbos eşec al justiţiei dintotdeauna. |
Những quy tắc và độ sai lệch. Normele... şi abaterile. |
Có sự sai lệch số liệu ở các khu vực mà ta nhận được sáng nay. E ceva în neregulă cu cifrele. |
Không điều gì sai lệch sự thật hơn là giả thuyết này. Nimic nu ar putea fi mai departe de adevăr. |
Vấn đề là, tất cả đều theo một hướng sai lệch. Problema e că totul se face într- o direcție greșită. |
Thay vì thông suốt, chúng ta lại có những sự sai lệch với nhau. În loc de claritate, avem probleme de comunicare. |
Tôi xin lỗi về sự nhìn nhận sai lệch. Îmi pare rău că am eşuat în încercare. |
Tội lỗi làm sai lệch vai trò người nữ Rolul femeii denaturat prin păcat |
Ông đang yêu cầu chúng tôi làm sai lệch hồ sơ của mình? Ne ceri să ne falsificăm înregistrările? |
5 Tin vào những báo cáo sai lệch có thể dẫn đến thảm họa. 5 Faptul de a da crezare unor informații false poate avea consecințe dezastruoase. |
(b) Chúng ta có thể làm gì nếu ai đó lan truyền thông tin sai lệch về mình? b) Ce putem face dacă cineva răspândește minciuni despre noi? |
Chỉnh lại cho đúng những hiểu biết sai lệch. Clarificaţi concepţiile greşite. |
Sự dại dột của A-đam làm ‘sai lệch đường’ của ông như thế nào? Cum ‘a deformat’ nesăbuinţa lui Adam ‘calea’ acestuia? |
Tôi e rằng thông tin của các vị đã sai lệch. Mă tem că aţi fost dezinformaţi. |
Tao cho rằng mày đang tung thông tin sai lệch nhiều hơn một công ty. presupun te raspandirea de informatii false cu privire la mai mult de o companie. |
Bố sẽ điều chỉnh lại 1 số sai lệch. O să rectific anumite nedreptăţi. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sai lệch în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.