Ce înseamnă quý mến în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului quý mến în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați quý mến în Vietnamez.
Cuvântul quý mến din Vietnamez înseamnă aprecia, evalua, stima, adora, scump. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului quý mến
aprecia
|
evalua
|
stima
|
adora(adore) |
scump(dear) |
Vezi mai multe exemple
2 Đức Giê-hô-va quý mến những tôi tớ cao niên trung thành của Ngài. 2 Iehova Dumnezeu îi preţuieşte pe slujitorii săi vârstnici care sunt loiali. |
Tôi luôn quý mến anh. Întotdeauna te-am plăcut. |
Oh, xin chào ngài biên tập quý mến. Bunã ziua, dle director. |
“Nguyện sẽ yêu thương”: Người sắp làm chồng hứa nguyện “sẽ yêu thương và quý mến” cô dâu. „Ca să te iubesc“: Viitorul soţ jură ‘să-şi iubească şi să-i poarte de grijă’ miresei lui. |
Các phương tiện truyền thông yêu thích và quý mến nó. Mass-media iubeşte asta, o adoră cu adevărat. |
(b) Tại sao chúng ta quý mến các trưởng lão? b) De ce îi iubim pe bătrânii de congregaţie? |
Hăm doạ thực ra là dấu hiệu quý mến của bà ấy đấy. Intimidarea este aproape ceva natural pentru ea. |
Ồ, ông ấy quý mến tôi rất nhiều và Darcy thì không thể chấp nhận điều đó. Ei bine, mă iubea mai mult şi Darcy nu putea suporta. |
Chúng ta phải quý mến các trưởng lão Trebuie să-i preţuim pe bătrânii noştri |
Phải rồi, chúng ta quý mến lẫn nhau.. Da, ne iubim una pe alta şi facem orgii când e lună nouă. |
" Những người đồng nghiệp đáng tin và quý mến của tôi... " " Dragii mei colegi și de încredere... " |
Quý mến vợ có nghĩa gì? Ce înseamnă să te îngrijeşti de ea cu drag? |
“Quý mến”: Theo một tự điển, “quý mến” có nghĩa là ‘yêu chuộng, nâng niu’. „Să-ţi port de grijă“: Potrivit unui dicţionar, „a purta de grijă“ înseamnă ‘a îndrăgi ceva, a simţi sau a manifesta afecţiune pentru cineva’. |
Rất nhiều người quý mến ngươi. Mulţi ţin la tine. |
Cổ quý mến tôi. Mă adoră. |
Anh Swingle là một người thẳng thắn và nồng hậu. Những ai biết anh đều quý mến anh. Fratele Swingle a fost un om deschis, călduros, iar cei ce au ajuns să-l cunoască l-au îndrăgit mult. |
10 Nếu quý mến và yêu vợ, bạn sẽ chu đáo chăm sóc vợ. 10 Dacă-ţi iubeşti soţia, te vei îngriji de ea cu drag. |
Người chồng quý mến vợ sẽ khiến vợ cảm thấy khoan khoái Dacă un bărbat îşi preţuieşte soţia, ea va fi fericită |
Vợ chồng chúng tôi quý mến đặc ân được phụng sự tại nhiều quốc gia khác nhau. Eu şi soţia mea apreciem foarte mult privilegiul de a fi slujit în atât de multe ţări. |
Vì nỗ lực học tiếng Creole Bồ Đào Nha, họ được dân địa phương quý mến. Sârguinţa cu care aceştia au învăţat portugheza creolă le-a atras simpatia localnicilor. |
Tôi quý mến đặc ân được bình luận trong Buổi Học Tháp Canh Apreciez privilegiul de a răspunde la Studiul Turnului de veghere |
Tôi yêu thương và quý mến Ngài. Îl iubesc şi Îl ador. |
Ghi tên của giáo viên mà bạn quý mến nhất. ..... Scrie numele profesorului tău preferat. ..... |
Tại sao chúng ta nên quý mến thay vì chỉ trích các trưởng lão lưu động? De ce ar trebui să fim mai degrabă plini de apreciere decât critici la adresa bătrânilor itineranţi? |
Nó tạo ra sự quý mến nồng nhiệt và lành mạnh giữa hai người. Acest lucru contribuie la cultivarea unei aprecieri reciproce, sănătoase şi călduroase. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui quý mến în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.