Ce înseamnă quay sang în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului quay sang în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați quay sang în Vietnamez.

Cuvântul quay sang din Vietnamez înseamnă învîrti. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului quay sang

învîrti

Vezi mai multe exemple

Gregor của nháy mắt sau đó quay sang cửa sổ.
Privirea lui Gregor, apoi se întoarse spre fereastră.
Kế đến hãy quay sang một thính giả khác, và cứ tiếp tục như thế.
Treci apoi la un alt membru al auditoriului şi repetă acelaşi lucru.
15 Kế đến, chúng ta hãy quay sang một loại tạo vật thần linh khác.
15 Să ne îndreptăm acum atenţia spre un alt gen de creaturi spirituale.
Chưa hết, kể xong tụi bạn bắt đầu quay sang hỏi mình đã làm gì vào cuối tuần...
După ce îmi spun aventurile lor din weekend, colegele mă întreabă şi pe mine ce-am făcut. . . .
Rồi ông quay sang tôi và nói: “Emmanuel!
Apoi s-a întors spre mine şi a zis: „Emmanuel!
Ông ấy quay sang tôi: "Mellody, đó không chỉ là bài tập thông thường.
Iar el m-a privit și a zis: „Mellody, n-a fost un exercițiu de ținut respirația.
Nhằm đối phó với những cảnh cùng cực, một số người quay sang con đường tội ác.
Ca reacţie la astfel de situaţii disperate, unii devin delincvenţi.
Khi chúng quay sang bạn tôi, Genewen, đã chống trả, nên tôi thoát được.
Când s-au dus după celălalt, partenera mea, Genewen, a opus rezistenţă, iar eu am fugit.
JFK quay sang trái.
JFK este spre stânga.
Mấy em nhỏ có thể quay sang hỏi người lớn vài vấn đề.
Se pot duce să- i întrebe ceva pe aceşti adulţi şi de aici porneşte totul.
Cô ấy quay sang tôi và nói, "Bác sĩ, tiếng gì thế?"
S-a întors spre mine și a spus: „Doctore, ce se aude?”
Nhằm làm cho mình can đảm trên chiến trường, em quay sang thuật phù thủy.
Pentru a fi curajos în luptă, el a apelat la vrăjitorie.
Ví dụ như, vợ tôi có thể quay sang tôi và cô ta có thể nói,
De exemplu, soția mea ar putea să mă întrebe
Vì vậy, những gì tôi nhận từ ông là, ông quay sang tôi và nói,
S- a întors spre mine şi mi- a zis
Khi họ thiết kế nó, họ để Kennedy quay sang phải, phía đông, giống như hướng của Lincoln.
Când l-au proiecta, au pus Kennedy spre dreapta, cu fața spre est.
Được rồi, tôi cần cô quay sang bên kia và cho mồm chạm vào xương bánh chè.
Ok, vreau să te întorci pe o parte, sărutăţi genunchii.
Tôi quay sang bà xã và nói, "Chúng ta sẽ mua cái này cho ai đây?"
M-am întors spre soția mea și am întrebat: ''Pentru cine îl cumpărăm?''
Chúa Giê-su quay sang người đàn bà, tử tế nói rằng ngài hiểu cảm xúc của bà.
Isus s-a adresat după aceea femeii şi, plin de amabilitate, a arătat că i-a înţeles sentimentele.
Tại sao A-cha không có lý do gì để quay sang những tà thần?
De ce Ahaz nu a avut nici o scuză când s-a îndreptat spre zei falşi?
Quay sang ai đó bên cạnh bạn.
Întoarce-te către persoana de lângă tine.
Bạn quay sang chống lại anh ta, hoặc những gì?
Eşti împotriva lui, sau ce?
Y-sơ-ra-ên quay sang nơi nương náu giả dối
Israelul se îndreaptă spre un refugiu iluzoriu
Rồi Joseph quay sang Jane, ông hỏi: “Chị là người đứng đầu nhóm nhỏ này, phải không?”
Apoi, Joseph s-a întors spre Jane și a întrebat-o: „Tu ai fost conducătoarea acestui mic grup, nu-i așa?”.
Rồi ngài quay sang đoàn dân.
Apoi, el se adresează mulţimilor.
Rồi hắn quay sang tôi.
Şi s-a întors împotriva mea.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui quay sang în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.