Ce înseamnă πράμα în Greacă?
Care este sensul cuvântului πράμα în Greacă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați πράμα în Greacă.
Cuvântul πράμα din Greacă înseamnă lucru, lucru, catrafuse, troace, situație, articol, masă amorfă, articol, obiect, articol, chestie, reușită, nu e mare brânză, despre care, toate la vremea lor, mare scofală!, mare brânză!, cui îi pasă, nimic de genul acesta, altceva, a ști ce vorbește, primul lucru, curiozitate, altă poveste, dar, surprinzător. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului πράμα
lucru
Δεν ξέρω τι είναι αυτό το πράγμα. Nu sunt sigură ce e chestia asta. |
lucru
Πες μου ένα πράγμα: με αγαπάς; Spune-mi un lucru: Mă iubești? |
catrafuse, troace
Δες αν μπορείς να βγάλεις αυτό το πράγμα από την πόρτα του αυτοκινήτου. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ia uită-te la toate catrafusele (troacele) pe care le-a adunat în cămară. |
situație
Πραγματικά δεν θέλω να πάρω μέρος σε αυτό το θλιβερό πράγμα. Chiar nu vreau să mă implic în această situație nefericită. |
articol(obiect) Υπάρχουν τρία αντικείμενα στο καλάθι. Μπορείς να μαντέψεις τι είναι; Sunt trei obiecte în coș. Poți ghici ce sunt? |
masă amorfă
|
articol
Πουλάνε κάτι ωραία προϊόντα στο κατάστημα δώρων. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ea a împachetat doar câteva articole de îmbrăcăminte. |
obiect
Αρκετά αντικείμενα κείτονται στο πάτωμα. |
articol(îmbrăcăminte) Διάφορα πράγματα ήταν αφημένα εδώ και εκεί στο ακατάστατο δωμάτιο. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. La etajul trei sunt articole vestimentare. |
chestie
Μου φέρνεις σε παρακαλώ από το ντουλάπι εκείνο το μαραφέτι (or: μαντζαφλάρι) που ανοίγουμε το κρασί; |
reușită(μεταφορικά) (figurat) A fost o reușită pentru Claudia să convingă faimoasa galerie de artă să îi expună lucrările! |
nu e mare brânză(μεταφορικά) Δεν έγινε και τίποτα που στον αδερφό σου αρέσει να πίνει καμιά μπίρα πού και πού. Το να πλέξει ένα πουλόβερ δεν είναι τίποτα σπουδαίο για τη Τζέιν· πλέκει από τα οχτώ της. |
despre care
|
toate la vremea lor
|
mare scofală!, mare brânză!(μεταφορικά) |
cui îi pasă
|
nimic de genul acesta
|
altceva
Έφαγες το τελευταίο κομμάτι κέικ. Και κάτι ακόμα: δεν έχει μείνει ψωμί. Το έφαγες κι αυτό; |
a ști ce vorbește
|
primul lucru(μεταφορικά) |
curiozitate
|
altă poveste(καθομιλουμένη) |
dar
Το σπίτι είναι κρύο, πράγμα που θα διορθωθεί μόλις ανάψω τη σόμπα. Casa e rece, dar se va rezolva când aprind focul în sobă. |
surprinzător
|
Să învățăm Greacă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui πράμα în Greacă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Greacă.
Cuvintele actualizate pentru Greacă
Știi despre Greacă
Greaca este o limbă indo-europeană, vorbită în Grecia, vestul și nord-estul Asiei Mici, sudul Italiei, Albania și Cipru. Are cea mai lungă istorie înregistrată dintre toate limbile vii, care se întinde pe 34 de secole. Alfabetul grecesc este principalul sistem de scriere în limba greacă. Greaca are un loc important în istoria lumii occidentale și a creștinismului; Literatura greacă veche a avut lucrări extrem de importante și influente asupra literaturii occidentale, precum Iliada și Odysseia. Greaca este, de asemenea, limba în care multe texte sunt fundamentale în știință, în special în astronomie, matematică și logică, și în filozofia occidentală, precum cele ale lui Aristotel. Noul Testament din Biblie a fost scris în greacă. Această limbă este vorbită de peste 13 milioane de oameni în Grecia, Cipru, Italia, Albania și Turcia.