Ce înseamnă nổi hẳn lên în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului nổi hẳn lên în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nổi hẳn lên în Vietnamez.
Cuvântul nổi hẳn lên din Vietnamez înseamnă desprinde, secera, smulge, detașa, dezlega. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului nổi hẳn lên
desprinde
|
secera
|
smulge
|
detașa
|
dezlega
|
Vezi mai multe exemple
6. a) Khi Giê-su làm báp têm thì cái gì nổi bật hẳn lên? 6. a) Ce a ieşit în evidenţă în momentul botezului lui Isus? |
Khoảng năm 30 TCN, Đế Quốc La Mã nổi bật hẳn lên, một biểu hiện tiên khởi của ‘con thú dữ-tợn’ trong sự hiện thấy của Đa-ni-ên.—Đa 7:7. Până în anul 30 î.e.n., Imperiul Roman s-a impus cu desăvârşire, reprezentând astfel de timpuriu ‘fiara nespus de grozav de înspăimântătoare’ pe care Daniel a văzut-o în viziune. — Da 7:7. |
Sự kiện Đức Chúa Trời chấp nhận việc Giê-su dâng thân thể mình làm của-lễ có nghĩa là, theo nghĩa thiêng liêng, một bàn thờ lớn hơn bàn thờ tại đền Giê-ru-sa-lem đã được làm nổi bật hẳn lên.—1/7, trang 14, 15. Faptul că Dumnezeu a aprobat prezentarea corpului lui Isus a însemnat că, în sens spiritual, venise în existenţă un altar mai mare decât cel din templul din Ierusalim. — 1/7, paginile 14, 15. |
Làm mắt bà nổi hẳn lên. Chiar vă scoate în evidenţă ochii. |
Hơn nữa, hoàng đế La Mã hẳn không buộc một dân vốn đang có mầm mống nổi dậy phải lên đường giữa mùa đông lạnh giá để đi đăng ký tên vào sổ. De asemenea, este greu de crezut că împăratul roman ar fi cerut unui popor care era gata oricând să se revolte împotriva lui să călătorească zile în şir în plină iarnă pentru recensământ. |
Cô thấy mến tính hòa nhã và dễ chịu của cậu học trò, khiến em nổi bật hẳn lên giữa các em khác. Ea a fost atrasă de personalitatea lui liniştită şi plăcută, care îl deosebea mult de ceilalţi băieţi. |
Nếu chúng ta phân tích lời biện hộ của ông, có hai điểm chính nổi bật hẳn lên: (1) Lời trình bày của Phao-lô có tác dụng thuyết phục. Şi ce lucruri pe care le învăţăm din exemplul lui Pavel ne pot ajuta în lucrarea de facere de discipoli? |
20 Chẳng hạn, khi sự bạo động giữa các sắc tộc đang chia cắt một quốc gia ở Châu Phi, hạnh kiểm tín đồ Đấng Christ của Nhân Chứng Giê-hô-va đã nổi bật hẳn lên. 20 De pildă, când o ţară africană a fost răscolită de un val de violenţă etnică, Martorii lui Iehova s-au remarcat prin conduita lor creştină. |
Tương tự như thế trong các tôn giáo tự xưng theo Đấng Christ, những thực hành bắt nguồn từ việc thờ mặt trời vào ngày lễ Saturnalia; chúng nổi bật hẳn lên vào Lễ Giáng Sinh. La fel stau lucrurile şi în creştinătate, unde practici care îşi găsesc originea în cultul soarelui practicat la Saturnalii predomină la Crăciun. |
Chắc chắn Áp-ra-ham bị xao động rất mạnh về tình cảm, bởi vậy ông hẳn phải biết tự chủ nhiều lắm mới thi hành nổi mệnh lệnh của Đức Chúa Trời và giá dao lên toan giết con yêu dấu của mình là Y-sác. Fără îndoială că stresul emoţional era enorm în acel moment, deci, cu siguranţă, lui Avraam i–a trebuit foarte multă stăpînire de sine ca să acţioneze conform poruncii lui Dumnezeu, pînă acolo încît să ridice cuţitul ca să–l ucidă pe iubitul său fiu Isaac. |
5 Sự kiện Đức Chúa Trời chấp nhận việc Giê-su dâng thân thể mình làm của-lễ có nghĩa là, theo nghĩa thiêng liêng, một bàn thờ lớn hơn bàn thờ tại đền Giê-ru-sa-lem đã được làm nổi bật hẳn lên. 5 Faptul că Dumnezeu a acceptat prezentarea corpului lui Isus ca jertfă a însemnat că, în sens spiritual, devenise proeminent un altar mai mare decât cel din templul din Ierusalim. |
Một số siêu tân tinh, như SN 1987K và SN 1993J, thể hiện có sự thay đổi: ở thời gian đầu quang phổ của chúng có các vạch hiđrô, nhưng sau đó từ vài tuần đến vài tháng, các vạch quang phổ heli trở lên nổi trội hơn hẳn. Câteva supernove, cum ar fi SN 1987K și SN 1993J, par să-și schimbe tipul: prezintă la început linii de hidrogen, dar, pe parcursul câtorva săptămâni sau luni, ajung să fie dominate de liniile de heliu. |
6 Bởi vì sự “bình-an” và sự “công-bình” nổi bật lên trong hàng ngũ dân tộc của Đức Giê-hô-va, chúng ta khác biệt hẳn với thế gian của Sa-tan. 6 „Pacea“ şi „dreptatea“ care domnesc în interiorul poporului lui Iehova îl deosebesc pe acesta de lumea lui Satan. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nổi hẳn lên în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.