Ce înseamnă người thay thế în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului người thay thế în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați người thay thế în Vietnamez.
Cuvântul người thay thế din Vietnamez înseamnă locțiitor, substituitor, înlocuitor, substituent, substitut. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului người thay thế
locțiitor(replacement) |
substituitor(replacement) |
înlocuitor(locum tenens) |
substituent(replacement) |
substitut(substitute) |
Vezi mai multe exemple
Không, tôi có người thay thế đây này. Nu, am găsit un înlocuitor. |
Ta cần người thay thế Ataman. Avem nevoie de un conducător în locul atamanului. |
Anh phải tìm người thay thế cho tôi." Trebuie să găsești un înlocuitor." |
Ta không phải người thay thế cho anh trai ta. Eu nu sunt o alternativă viabilă în locul fratelui meu! |
Phụ nữ mà hắn giết, họ có khả năng là người thay thế. Foarte probabil că femeile pe care le ucide substituie motivul furiei sale. |
Và chúng tôi cần người thay thế. Si avem nevoie de un înlocuitor. |
Anh cần có chút niềm tin và để chúng tôi tìm người thay thế Giambi. Trebuie să ai puţină încredere şi să ne laşi să ne facem treabă de a-l înlocui pe Giambi |
Anh ấy chọn tôi làm người thay thế. M-a făcut dublura ta. |
Đừng quên tiến cử người thay thế. Şi nu uita să propui candidatul. |
Tôi sẽ bắt đầu tuyển người thay thế Lancelot vào ngày mai. Voi începe procesul de selecţie pentru înlocuitorul lui Lancelot mâine. |
Chúng ta phải tìm người thay thế. Trebuie să-l înlocuim. |
Falcone sẽ tìm người thay thế hắn. Falcone va găsi pe cineva care să-i ia locul. |
Bạn phải tìm ra ai đó sẵn lòng là người thay thế. Trebuie să găseşti pe cineva dispus să fie surogat. |
Anh vừa kiếm người thay thế, và chào tạm biệt cha em. Tocmai mi-am iniţiat înlocuitorul şi mi-am luat la revedere de la tatăl tău. |
Và hắn đã chán giết người thay thế. A terminat cu substituirile. |
Tôi đang tìm người thay thế, nhưng hiện giờ bọn chúng đắt lắm. Am încercat să găsesc altul, dar sunt foarte scumpi acum. |
Tim người thay thế Oster. Trebuie să-i găsim un înlocuitor lui Oztis. |
Tôi là người thay thế, tôi không tới đây để kiếm lương Dacă am pielea colorată nu- nseamnă că muncesc pe salariul minim |
Tìm người thay thế ư? Pentru o înlocuitoare? |
Nếu họ thuộc số sót lại, họ là những người thay thế! Dacă fac parte din rămăşiţă, atunci sunt înlocuitori. |
Ta phải làm gì để tìm được người thay thế cho Park? Cum stăm cu găsirea unui înlocuitor pentru Parks? |
Nhưng phải kiếm 1 người thay thế Tiểu Phúc. Dar, în căutarea unui înlocuitor pentru Wei. |
Tôi đã cố gắng tìm người thay thế cho cô, Nhưng không được. Am încercat să-ţi găsesc un înlocuitor... dar n-a fost posibil, într-un timp aşa de scurt. |
Về công việc, tôi là người thay thế ông Takagi khi ông ta vắng mặt. Personal, aş renunţa la slujbă. |
Họ vẫn chưa tìm được người thay thế Rose. N-au reuşit s-o înlocuiască pe Roşe. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui người thay thế în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.