Ce înseamnă người tham gia în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului người tham gia în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați người tham gia în Vietnamez.

Cuvântul người tham gia din Vietnamez înseamnă participant, participantă, contribuabil, participant direct interesat, personaj. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului người tham gia

participant

(participator)

participantă

(party)

contribuabil

participant direct interesat

personaj

Vezi mai multe exemple

Và có 900 người tham gia vào bài hát này.
Au fost 900 de oameni implicați în asta.
Khuyến khích mọi người tham gia phát tạp chí.
Încurajaţi-i pe toţi să participe la distribuirea de reviste.
Chúng tôi muốn mọi người tham gia.
Am vrut să implicăm oamenii.
Sau tất cả thời gian này, mọi người tham gia.
După toate acestea, toată lumea s- a alăturat.
Bốn mươi phần trăm người tham gia đến 93 phần trăm người tham gia.
Participare de la 40% la 93%.
Ngày nay, “đám đông vô số ngườitham gia vào thánh chức đó.
În prezent, în acest serviciu sacru ia parte „marea mulţime“.
Và bạn có thể thấy bao nhiêu người tham gia ủng hộ.
Puteți vedea cât de mulți sunt.
Trong Thế chiến II, mọi người tham gia quân đội một cách hiển nhiên.
În Cel De-al II-lea Război Mondial, fără îndoială că toţi făceau parte din ea.
Điều gì đã thúc đẩy nhiều người tham gia công việc làm khai thác?
Ce i–a impulsionat pe mulţi să intre în lucrarea de pionier?
Vào năm 1918, trung bình chưa đầy 4.000 người tham gia rao giảng mỗi tháng.
În 1918, media celor ce au luat parte în fiecare lună la predicarea cuvântului a fost sub 4 000.
Trung bình có 663.521 người tham gia vào công tác làm người tiên phong mỗi tháng.
În fiecare lună, 663 521 au efectuat, în medie, serviciul de pionier.
6 Vào năm 1919 con số những người tham gia công việc rao giảng tin mừng là chưa tới 4.000 người.
6 În 1919 existau mai puţin de 4 000 de vestitori care raportau participarea la răspîndirea veştii bune.
Khuyến khích mọi người tham gia việc phân phát tạp chí.
Încurajaţi-i pe toţi să participe la distribuirea de reviste.
Điều này đã thu hút hàng trăm người tham gia.
Până acum au participat sute de oameni.
Và hầu hết những quyết định an toàn Có một lượng lớn người tham gia.
Și majoritatea deciziilor de securitate implică o diversitate de oameni.
" Điều gì khiến mọi người tham gia?
„ De ce e nevoie ca să vă alăturaţi mie?
Từ năm 1960 đến 1967, số người tham gia công việc rao giảng ở Pháp tăng từ 15.439 lên 26.250.
Din 1960 până în 1967, numărul celor care participau la lucrarea de predicare a crescut în Franţa, de la 15 439 la 26 250.
Những người tham gia vào mùa gặt thiêng liêng được thiên sứ hỗ trợ
Îngerii îi susţin pe cei care participă la secerişul spiritual
Và hãy nhìn xem, càng nhiều người tham gia, càng ít rủi ro.
Așadar, observați că, pe măsură ce se alătură mai mulţi oameni, este mai puțin riscant.
Tài nghệ của người tham gia sẽ quyết định khả năng đạt tới cực đỉnh của cái máy.
Îndemânarea spectatorului va determina abilititatea maşinii de-a atinge orgasmul.
Và tiếp tục như thế, cho đến khi người tham gia thí nghiệm ấn nút và nói rằng
Și tot așa, până când subiectul apasă pe buton, spunând
* Mục tiêu của những người tham gia vào mưu chước tăng tế là gì?
* Care este obiectivul celor implicaţi în vicleşugul preoţesc?
Những người tham gia đến từ nước khác rất thích thú với công việc rao giảng tại đây.
Vestitorii veniți din străinătate s-au bucurat din plin de lucrarea de predicare.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui người tham gia în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.