Ce înseamnă ngọc trai în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului ngọc trai în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ngọc trai în Vietnamez.
Cuvântul ngọc trai din Vietnamez înseamnă perlă, mărgăritar, Perlă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ngọc trai
perlănounfeminine Phòng an toàn dành cho rượu brandy và mấy chuỗi ngọc trai của bà ngoại thôi. Seiful hotelului e pentru coniac şi pentru perlele bunicii. |
mărgăritarnounneuter Ngọc trai từ biển Propontis. Mărgăritare de la Marea Propontes. |
Perlă
Ta cần tàu Ngọc Trai Đen để giải cứu cha ta. Am nevoie de Perla Neagră să-mi eliberez tatăl. |
Vezi mai multe exemple
Ngọc Trai Đen? " Perla Neagră "? |
Chiếc " Ngọc Trai Đen " " Perla Neagră ". |
Tên Jack Sparrow đó, hắn có nói về tàu Ngọc Trai Đen Omul acela, Jack Sparrow, amintea ceva de " Perla Neagră " |
Tàu Ngọc trai đen là của ông đó " Perla Neagră " îţi aparţine |
Chúng ta sẽ lo chiếc Ngọc Trai. Noi ne ţinem după Perlă. |
Con biết họ nói gì về ngọc trai với những con lợn không? Ştii ce se spune despre perle înaintea porcului? |
Giờ thì là chiếc Ngọc Trai. Şi acum Perlă! |
Kim cương và ngọc trai Diamante şi perle |
Bố anh có thể mượn 1 trong những chuỗi hạt ngọc trai của em không? Poate tatal meu sa imprumute una dintre colierele tale cu perle? |
Tại sao ngọc trai đẹp rất quí vào thời xưa? De ce erau perlele de mare preţ în antichitate? |
Viên Ngọc Trai Đen Borgia. Perla neagră a familiei Borgia! |
Hãy đến viên ngọc trai trong con sò của tôi! Să călătorim spre perla stridiei mele i |
Tàu Ngọc trai đen là của ông đó... " Perla Neagră " îţi aparţine. |
Chúa chứng giám, lương của người da màu không mua nổi ngọc trai! Dumnezeu ştie că negrii nu sunt plătiţi suficient ca să-şi permită perle! |
Về cơ bản, nó trông giống một chuỗi ngọc trai nhỏ. thực chất, có tới 3 chuỗi ngọc trai. Seamănă, în fond, cu câteva șiruri de perle, mai exact, trei șiruri de perle. |
Ngài nói tiếp: “Nước Trời cũng giống như một lái buôn đi tìm ngọc trai quý. Isus continuă: „Regatul cerurilor este şi asemenea unui negustor voiajor care caută perle scumpe. |
Đi lặn mò ngọc trai hả? Vă scufundaţi după perle? |
Vì Ngọc Trai Đen! Pentru " Perla Neagră " |
Ngọc trai quý. bune perle. |
Chúng là ngọc trai Scotland đấy. Sunt perle scoţiene. |
♪ Với đôi mắt xanh sáng quắc Và hai khẩu súng bá ngọc trai ♪ Cu ochii tai albastrii de otel, si pistoale-ti stralucitoare. |
Tàu Ngọc Trai Đen, nó đến gần! " Perla Neagră ", ne ajunge din urmă |
Anh ta cần chiếc Ngọc Trai. Îi trebuie Perlă. |
Nếu tôi tìm thấy một viên ngọc trai. Dacă găsesc o perlă, îţi dau şi ţie o parte. |
Có người đã so sánh phần trình bày của giảng viên với một chuỗi ngọc trai. Odată cineva a asemănat prezentarea învăţătorului cu firul unui colier de perle. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ngọc trai în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.