Ce înseamnă nghĩa vụ în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului nghĩa vụ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nghĩa vụ în Vietnamez.
Cuvântul nghĩa vụ din Vietnamez înseamnă obligare, obligație. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului nghĩa vụ
obligarenoun |
obligațienoun Tôi có một nghĩa vụ là không chơi trò thiên vị. Am o obligație nu pentru a juca favorite. |
Vezi mai multe exemple
Anh cũng giải thích nghĩa vụ quân sự là một quyết định cá nhân. În plus, el a explicat că îndeplinirea serviciului militar este o decizie personală. |
Tôi nghĩ đó là nghĩa vụ yêu nước. Cred că ţine de datoria patriotică. |
Và đó là nghĩa vụ của cháu để dùng món quà đó thắng cuộc chiến này. Şi este datoria ta să foloseşti acest har ce ţi-a fost oferit să câştigi războiul. |
Người mới có nghĩa vụ dọn dẹp. Fetele noi fac curãţenie. |
Anh chị bảo vệ và có nghĩa vụ. Protejezi şi serveşti. |
Anh chỉ không chắc sẽ thấy sao khi thành một trong những nghĩa vụ của em. Doar că nu ştiu ce ar trebui să simt legat de faptul că sunt o obligaţie pentru tine. |
Crophopper 7, cậu có nghĩa vụ hiển thị trên Carnice. Prăfuleţ Împrăştietorul 7, ar trebui să ai contact vizual. |
Nếu tướng quân còn sống, ta có nghĩa vụ tìm ngài. Cu generalul în viată, e datoria noastră. |
Chỉ là nghĩa vụ của một người ngồi cạnh Face parte pur şi simplu din datoria voastră de vecin. |
Rõ ràng là nghĩa vụ làm chồng là vai trò khó hơn cả trong gia đình. Rolul soţului este cel mai dificil în familie. |
Nghĩa vụ của tôi là phải bảo vệ nó. E de datoria mea sa-l protejez |
TRUNG TÍN, ý thức bổn phận, yêu thương, chuộng nghĩa vụ, trung kiên. FIDELITATE, datorie, iubire, obligaţie, lealitate. |
Bố có nghĩa vụ phải phục vụ. Sunt obligat să mă înrolez. |
Tất cả chúng ta đều có nghĩa vụ giúp thắng chiến tranh. Toţi trebuie să contribuim la câştigarea acestui război. |
Tôi xin thề sẽ giúp anh thực hiện nghĩa vụ với Hội... Jur să te ajut să-ţi îndeplineşti datoria faţă de Ordin... |
Nếu hắn là vua của tôi, thì việc ra trận là nghĩa vụ của tôi đối với hắn! Dacă va fi regele meu, e datoria mea să merg cu el la luptă! |
Anh có nghĩa vụ với Chúa. Datoria mea este faţă de Dumnezeu. |
Nhưng đó là nghĩa vụ. Dar a fost datoria noastră. |
Trong ý thức tuân thủ nghĩa vụ này...... không có gì riêng tư đấy chứ? Pretinzi că nu e nimic personal în această chemare a datoriei? |
Ái Tình là Tử Thần của Nghĩa Vụ. Dragostea este datoria morţii. |
Chúng tôi có nghĩa vụ phải thay đổi nó. Trebuie făcută o schimbare. |
Anh cảm thấy chúng ta phải có nghĩa vụ với nhóm của mình Am simţit că avem o obligaţie faţă de frăţia noastră |
Ông cũng cho biết rằng con người có nghĩa vụ phải tôn trọng với con người. A mai spus şi că ar trebui să arătăm respect unul altuia. |
Và tôi sẽ thực hiện nghĩa vụ của mình, đưa họ trở về nhà. Iar eu îmi voi respecta îndatorirea de a-i întoarce acasă. |
b) Các tín đồ đấng Christ thời ban đầu đã nghĩ thế nào về nghĩa vụ quân sự? b) Cum considerau primii creştini serviciul militar? |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nghĩa vụ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.