Ce înseamnă nghỉ phép în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului nghỉ phép în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nghỉ phép în Vietnamez.
Cuvântul nghỉ phép din Vietnamez înseamnă vacanță, vacanţă, concediu, Vacanță, reziliere. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului nghỉ phép
vacanță(vacation) |
vacanţă(vacation) |
concediu(vacation) |
Vacanță(vacation) |
reziliere
|
Vezi mai multe exemple
Có cần xin chủ cho nghỉ phép không? Trebuie să-i cereţi zile libere patronului vostru? |
Thế em nghỉ phép được không? Poţi să te învoiesti? |
Có lẽ anh ta chỉ đi nghỉ phép thôi! Poate că a plecat în vacanţă! |
Mày biết đấy, tao đang nghỉ phép Ştii, trebuia să fiu liber în weekendul ăsta. |
Tôi nghĩ tôi mất 4 năm để đọc hết được nó, trong kì nghỉ phép. Cred că mi-a luat patru ani să ajung să o citesc, în timpul anului sabatic. |
Đó là điều cậu ấy làm trong ngày nghỉ phép hàng năm. Asta face când e în permisie. |
" Cô Chapman thân mến, không ai được nghỉ phép cả. " Dragă dnă Chapman, nimeni nu primeşte permisie. |
Đơn xin nghỉ phép Giáng Sinh của anh đã được duyệt Permisia de Crăciun mi-a fost acceptată. |
Anh ấy nói cần thời gian để được nghỉ phép. El a spus că nevoie de ceva timp liber. |
Các ông, chủ tịch của chúng ta phải nghỉ phép đột xuất. Domnilor, Presedintele a trebuit sã absenteze din cauze neprevãzute. |
Không phải anh chàng nghỉ phép đây sao? Iată-l şi pe băiatul nostru plecat în permisie! |
Anh sẽ không trực tiếp theo dõi tôi Vì anh đang nghỉ phép, phải không? O să mă urmăreşti în continuare chiar dacă eşti suspendat? |
Không, tôi không nghỉ phép vì chuyện đó. Nu, n-am să i-au pauză de la ele. |
Các vị, có vẻ như kỳ nghỉ phép đã bị hủy bỏ. Se pare că permisia a fost anulată. |
Nó thuộc về một người bên Hành vi đang nghỉ phép. Este al unui tehnician de la Comportament, aflat în concediu. |
Cậu thôi miên để tôi lấy lý do nghỉ phép vì bệnh. M-ai constrâns să-mi iau concediu medical. |
■ Xin nghỉ phép. ■ Cereţi zile libere de la locul de muncă |
Mẹ xin nghỉ phép một ngày để đi phá thai. Mama a cerut o zi liberă de la serviciu pentru a merge la medic. |
Con xin nghỉ phép trước khi trở lại. Trebuia să-mi iau o zi liberă, ştii, înainte să plece. |
Có ai ở đây đã từng thực sự nghỉ phép? Este cineva aici care să fi avut vreodată un concediu sabatic? |
Dù sao, cô Gribben sẽ được nghỉ phép để nguôi ngoai sau thảm kịch này. D-şoara Gribben, oricum, îşi va lua concediu legal să îşi revină după această tragedie. |
Anh sẽ có kì nghỉ phép sắp tới. Am ceva timp vacanta vine. |
Tôi không có nhiều thời gian Nghỉ phép trong 3 năm qua. Nu prea am avut vacanţe în ultimii trei ani. |
Nghỉ phép cái gì? Asta e vacantă. |
Bốn người đầu tiên được nghỉ phép đương nhiên là bốn người bạn. Se înţelege de la sine că cele dintîi patru concedii au fost date celor patru prieteni ai noştri. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nghỉ phép în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.