Ce înseamnă một năm în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului một năm în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați một năm în Vietnamez.
Cuvântul một năm din Vietnamez înseamnă anual, an, publicaţie anuală. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului một năm
anual
|
an(twelvemonth) |
publicaţie anuală
|
Vezi mai multe exemple
Không thể tin nổi là em bị kẹt lại trường thêm một năm nữa. Nu pot să cred că mai am încă un an de şcoală. |
Ta sẽ không sống quá một năm nữa. Nu voi trece de anul ăsta. |
Mỗi một năm người hầu lại tệ hơn. Slujitorii sunt mai răi în fiecare an. |
Đã một năm rồi à? A trecut un an deja? |
Trong một năm này em hãy chôn vùi những cảm xúc của mình. Pentru aceasta o ani ai îngropa sentimentele |
Gần như là một năm trước rồi. Asta era acum un an. |
Một năm qua đi, một " người con hưởng ân huệ " từ Capua lại ra đi Un alt an, alt " fiu favorit " al orasului Capua care musca tarana |
Lần đầu tiên tôi tới cùng một trường tròn một năm. Pentru prima dată, am mers la aceeaşi şcoală, un an întreg. |
Xét cho cùng, hội thánh mới được thành lập chưa đầy một năm! Nu aveau nici moştenirea spirituală bogată pe care o aveau bătrânii din Ierusalim. |
Bây giờ, chừng một năm sau, Phao-lô trở lại Lít-trơ trong chuyến đi lần thứ hai. Acum, adică cu aproximativ un an mai târziu, Pavel este iarăși la Listra într-o a doua călătorie. |
Một năm sau khi rời Ai Cập, dân Y-sơ-ra-ên làm xong lều thánh. Israeliții au terminat construirea tabernacolului după un an de la ieșirea din Egipt. |
Oh, 365, số ngày trong một năm số ngày giữa mỗi lần sinh nhật. Oh, 365, numărul zilelor într- un an, numărul de zile între două zile de naștere. |
Sau một năm sống cùng mẹ, Cobain chuyển tới Montesano, Washington để sống với cha. În primul an de după divorț, Kurt Cobain a trăit cu mama sa, iar după aceea s-a mutat în Montesano, Washington pentru a trăi cu tatăl său. |
Đối với tôi, đó là một năm dài tranh đấu. Pentru mine a fost un an întreg de lupte de stradă. |
Công nghệ này đáng giá với các giải đấu, có doanh thu, hàng tỷ đô-la một năm. Merită venitul de bilioane de dolari pe an. |
Một năm sau, tôi có cơ hội chào đón gia đình Nield trong Đền Thờ Salt Lake. Un an mai târziu, am avut ocazia să salut familia Nield la templul din Salt Lake. |
Hơn một năm sau, người ta đã quyết định trả đất lại cho họ. Un an mai târziu, li s-a dat câştig de cauză. |
Tin tốt lành là các con đã hoàn thành một năm nữa ở trường. Vestea bună e că au mai trecut de un an de şcoală. |
Loki rời khỏi đây đã một năm rồi. Loki a plecat acum mai bine de un an. |
Một năm trước mọi chuyện lẽ ra đã chấm dứt. Acum un an, totul părea terminat. |
Tôi bắt đầu nghĩ về điều này khoảng một năm rưỡi về trước. Am început să mă gândesc la asta pentru prima oară acum un an şi jumătate. |
Ý anh là một năm nữa? Vrei să zici peste un an? |
“Người thư ký cho rằng Giáng Sinh chỉ đến một năm một lần. Funcţionarul a menţionat că este doar o dată pe an. |
Tôi bảo, "Tệ quá nhỉ, vì một năm chúng tôi cần tới 100 triệu chiếc." " Şi i-am spus, "Ei bine, într-un fel asta este foarte rău, pentru că avem nevoie de 100 de milioane de unităţi pe an." |
Alexandros Đại Đế qua đời chỉ một năm sau, 323 trước Công nguyên. Alexandru cel Mare a murit în anul următor, 323 î.Hr. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui một năm în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.