Ce înseamnă mối tình în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului mối tình în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mối tình în Vietnamez.

Cuvântul mối tình din Vietnamez înseamnă amor, dragoste, iubire, iubi, iubită. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mối tình

amor

(love)

dragoste

(love)

iubire

(love)

iubi

(love)

iubită

(love)

Vezi mai multe exemple

Bà có mối tình nào khác trước khi lấy ông không?
Ai avut o alta dragoste înainte de bunicul?
Không quên được mối tình đầu là chuyện bình thường.
E ceva normal să nu-ţi uiţi prima iubire.
Anh ta không phải là mối tình đầu của tớ.
Nu a fost prima mea iubire.
Đó là mối tình mà tôi thấy ghen tị
E o poveste de dragoste pe care aproape o invidiez.
Kỷ vật chứng minh mối tình trọn vẹn của đôi ta. "
" Dovada iubirii noastre consumate. "
Cắt bỏ vài thứ rồi gửi cho Livia quà lưu niệm cho mối tình tuyệt diệu của chúng.
Tăiaăi cele ăi le trimite la Livia Ca un suvenir al iubirii lor mare.
Julie đang nhớ lại mối tình đơn phương dành cho Saint-Preux trước đây.
Julie îşi aminteşte iubirea neîmpărtăşită pentru Saint-Preux.
Anh ấy biết Graham là mối tình đầu của cậu...
Ştie că Graham a fost prima ta iubire...
Tôi đã có một mối tình từ khi tôi 17 tuổi.
Sunt într-o relație de la vârsta de 17 ani.
Một mối tình với một con bé Thiếu Sót! Cậu còn quá trẻ, điều đó dễ hiểu mà.
Trebuie să-l înţelegem, e ceva obişnuit la vârsta lui.
Chúng ta có thể dành cả đêm để nói về những mối tình dang dở.
Am putea pierde întreaga noapte pălăvrăgind despre dragostea pierdută.
Lời nguyền sẽ được giải chỉ khi cô nhận được nụ hôn của mối tình đầu tiên.
Această vraja poate fi ruptă doar de primul sărut al dragostei curate.
Mối tình đầu của em.
Primul meu iubit.
Hiện giờ, tôi không quá đau lòng về mối tình xưa kia nữa”.
Sufăr mult mai puţin acum”.
Ngoại trừ mối tình ngắn ngủi với Pêtra Côtêt, chưa bao giờ anh quen biết phụ nữ.
În afară de aventura sa trecătoare cu Petra Cotes, nu i se cunoscuse niciodată vreo femeie.
Tất cả tiền lương của tôi không đủ cho những tật xấu và những mối tình vụng trộm.
Tot ce câştigam nu-mi ajungea pentru vicii şi aventuri amoroase.
Mối tình qua trực tuyến ấy mãnh liệt đến độ chế ngự cả đời tôi”.
Relaţia a devenit atât de puternică, încât îmi domina viaţa“.
Ta thấy một mối tình rất lãng mạn.
Văd o mare romanţă.
Hình như cô G đã chấm dứt mối tình với ông Du Toit.
S-ar părea că domnişoara G a încheiat relaţia cu domnul Du Toit.
Theo người con trai của bà cho biết, bà đã có mối tình lãng mạn với ông ta.
Conform fiului ei, avea o relație romantică cu acesta.
Tôi muốn bạn tưởng tượng một mối tình bị tan vỡ nhiều năm trước đây.
Vreau să îți imaginezi, chiar acum, o relație eșuata cu mulți ani în urmă.
Sophia chắc chắn là mối tình đầu của con nhưng dĩ nhiên ko phải là mối tình duy nhất.
Sophia e cu siguranţă prima ta dragoste dar cu siguranţă n-o să fie ultima.
Phải trong một mối tình thì mới có những lần quan hệ tuyệt vời thì ta mới có hạnh phúc.
Trebuie să fim într-o relație ca să facem dragoste ca să fim fericiți.
Trái tim chàng đập mạnh, nhưng không giống như D' Artagnan với một mối tình trẻ trung và nôn nóng.
Inima îi bătea, dar nu de o dragoste tinerească şi neastîmpărată ca lui d'Artagnan.
Chúng tôi cảm thấy được một mối tình thân thiết và cùng cầu nguyện chung trước khi người ấy ra về.
Am simţit o legătură de prietenie şi ne-am rugat împreună înainte ca el să plece.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mối tình în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.