Ce înseamnă με τον în Greacă?
Care este sensul cuvântului με τον în Greacă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați με τον în Greacă.
Cuvântul με τον din Greacă înseamnă aeropurtat, cine, cu care se poate comunica, a aera, modal, la fel, Shakespearian, a răsfoi, număr, a simți, a pipăi, a comunica prin radio, a comunica prin radio, de negăsit, augustinian, impur, necurat, mulțumit cu, mulțumit de, cu care, la fel, prin lege, în felul său, în natură, într-un fel sau altul, de-a lungul timpului, în felul tău, ceva, aproape, la timp, într-un fel sau altul, în același fel, într-un final, la fel ca, cu condiția ca, cu condiția să, atât timp cât, în același fel, a lăsa cea mai bună impresie, a face cea mai bună impresie, frăție, piatră norocoasă, comesean, căzătură intenționată, numărul doi, instrucțiuni de folosire, bravo, perfect, transmitere pe calea aerului, la fel ca, a-și face reproșuri, a se culca cu toți/toate, a răspunde la culoare, a optimiza, explorator, în ce privește stilul de viață, în care, atletism, limitarea succesiunii, persoană care fraternizează cu inamicul, de atletism, a se consuma, a se răsfăța, a întreține relații sexuale cu parteneri multipli, a nu avea remușcări, a se culca cu toată lumea, a se înarma cu răbdare, cadență, în orice fel, în orice mod. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului με τον
aeropurtat
Dacă strănuți fără să-ți acoperi gura, germenii tăi pot fi aeropurtați. |
cine
|
cu care se poate comunica
|
a aera
|
modal
|
la fel(σχετική ομοιότητα) Όσοι είναι από την ίδια περιοχή συνήθως μιλούν παρόμοια. Cei care locuiesc în aceeași regiune vorbesc la fel. |
Shakespearian
|
a răsfoi(το βιβλίο) Lisa a răsfoit paginile cărții, căutând citatul pe care îl voia. |
număr(sport, număr aplicat pe piept) |
a simți, a pipăi(un material, o stofă) Ο Μαρκ άγγιξε το υλικό για να δει την ποιότητά του. Mark a pipăit materialul, apreciindu-i calitatea. |
a comunica prin radio(σε βοήθεια) |
a comunica prin radio
|
de negăsit
Αν δεν μπορέσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου, αφήστε μήνυμα στη γυναίκα μου. |
augustinian(referitor la Sfântul Augustin) |
impur, necurat(τροφή) (ritual mozaic) |
mulțumit cu, mulțumit de
|
cu care
|
la fel
|
prin lege
|
în felul său
|
în natură(μεταφορικά) (plată) |
într-un fel sau altul
|
de-a lungul timpului
|
în felul tău
|
ceva
|
aproape
Όσοι εργάζονται σε υποβρύχια μαθαίνουν να ζουν κοντά ο ένας με τον άλλο. |
la timp
|
într-un fel sau altul
|
în același fel
|
într-un final
Θα τα ξεχάσεις όλα με τον καιρό. |
la fel ca
|
cu condiția ca, cu condiția să
Μπορείς να πας στον χορό Σταχτοπούτα, με την προϋπόθεση ότι θα επιστρέψεις μέχρι τα μεσάνυχτα. |
atât timp cât
Θα είμαι ικανοποιημένος, αρκεί να βγαίνει κάθε μέρα ο ήλιος. |
în același fel
Ποτέ δεν μαγειρεύει αυτό το πιάτο με τον ίδιο τρόπο, οπότε κάθε φορά είναι αλλιώτικο. |
a lăsa cea mai bună impresie, a face cea mai bună impresie
|
frăție
|
piatră norocoasă
|
comesean(pe nave) |
căzătură intenționată(ως προσποιητό αστείο) |
numărul doi
|
instrucțiuni de folosire
|
bravo, perfect(gest cu degetul mare ridicat) |
transmitere pe calea aerului(răspândire a infecției prin aer) |
la fel ca
Προσπάθησα να ζωγραφίσω τα ηλιοτρόπια με τον ίδιο τρόπο που τα έκανε ο Βαν Γκογκ. |
a-și face reproșuri
|
a se culca cu toți/toate(με άντρες) |
a răspunde la culoare(χαρτοπαίγνια) (joc de cărți) |
a optimiza
Χρησιμοποίησε με τον καλύτερο τρόπο τον χρόνο σου για να προετοιμαστείς για τις εξετάσεις. |
explorator
|
în ce privește stilul de viață
Ο Τομ έκανε ορισμένες λάθος επιλογές όσον αφορά τον τρόπο ζωής του. |
în care
|
atletism
|
limitarea succesiunii(διαδικασία) (moștenire) |
persoană care fraternizează cu inamicul(κατά λέξη) |
de atletism
Ο δίσκος είναι αγώνισμα του στίβου. |
a se consuma
|
a se răsfăța
Πήρα μια εβδομάδα άδεια και αποφάσισα να κάνω κάτι για τον εαυτό μου. |
a întreține relații sexuale cu parteneri multipli(ευφημισμός, καθομιλουμένη) |
a nu avea remușcări
|
a se culca cu toată lumea(αργκό, προσβλητικό) |
a se înarma cu răbdare
|
cadență(atletism) |
în orice fel, în orice mod
|
Să învățăm Greacă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui με τον în Greacă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Greacă.
Cuvintele actualizate pentru Greacă
Știi despre Greacă
Greaca este o limbă indo-europeană, vorbită în Grecia, vestul și nord-estul Asiei Mici, sudul Italiei, Albania și Cipru. Are cea mai lungă istorie înregistrată dintre toate limbile vii, care se întinde pe 34 de secole. Alfabetul grecesc este principalul sistem de scriere în limba greacă. Greaca are un loc important în istoria lumii occidentale și a creștinismului; Literatura greacă veche a avut lucrări extrem de importante și influente asupra literaturii occidentale, precum Iliada și Odysseia. Greaca este, de asemenea, limba în care multe texte sunt fundamentale în știință, în special în astronomie, matematică și logică, și în filozofia occidentală, precum cele ale lui Aristotel. Noul Testament din Biblie a fost scris în greacă. Această limbă este vorbită de peste 13 milioane de oameni în Grecia, Cipru, Italia, Albania și Turcia.