Ce înseamnă lý trí în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului lý trí în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați lý trí în Vietnamez.
Cuvântul lý trí din Vietnamez înseamnă rațiune. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului lý trí
rațiunenoun Nhưng Snart đã nói anh đâu mất lý trí khi anh còn là Chronos. Dar, Snart a spus că nu a fost lipsit de rațiune când ai fost Cronos. |
Vezi mai multe exemple
Nhưng họ vẫn sẽ không thể thay đổi được lý trí của ta về việc ngăn chặn Savage? Dar tot nu vor să-l oprească pe Necruţător? |
Anh chỉ cần dùng lý trí. Trebuie doar sa-ti folosesti logica. |
Oxley đã bị mất kiểm soát lý trí vì đã nhìn quá lâu vào đôi mắt nó. Oxley a pierdut controlul asupra minţii sale pentru că s-a holbat prea mult la ochii craniului. |
Lý trí của anh đâu? Ce rost are? |
Họ đang cảm nhận nó bằng tình cảm hay chỉ bằng lý trí? O privesc cu sufletul sau e doar un act cerebral? |
Hãy dùng lý trí của mình. Fac apel la bunul tau simt. |
Đừng bao giờ uống và anh sẽ không bao giờ mất lý trí. Dacă nu bei, nu te pierzi cu firea. |
Nó nuôi sống lý trí và tâm hồn bác. Marcus: Îmi hrăneşte mintea şi sufletul. |
Họ cho rằng loại tình yêu này lạnh lùng, thuần lý trí. Ei cred că ea desemnează o iubire rece, intelectuală. |
Nhưng một khi không còn chút lý trí, chúng sẽ làm mọi việc cô muốn. Odată ce le înfrângi spiritul, vor face tot ce doreşti. |
Hãy gọi họ là người ăn kiêng theo trực giác và theo lý trí. Să-i numim consumatori intuitivi şi consumatori raţionali. |
Chưa từng có gì gây rắc rối cho nhân loại nhiều hơn lý trí. Nimic n-a cauzat atâtea necazuri rasei umane ca inteligența. |
Vậy nên, chúng ta cùng bắt đầu với thứ mà lý trí cho một người nghiện. Aşadar, să începem cu ce e raţional pentru un dependent. |
Lý trí nói có một con đường phía trước. Mintea ne spune că există un viitor. |
Ổng là cái cách đánh mất lý trí của con. Este felul meu de a-mi pierde simţurile. |
Cậu mất lý trí rồi. Ai înnebunit de tot. |
Tháng Mười năm ngoái, người ấy bỗng nhiên mất hết lý trí và sự tự chủ. În luna octombrie a anului trecut, el şi-a pierdut brusc judecata şi controlul. |
Nhưng hàng triệu người không thể cùng lúc phi lý trí đuợc. Dar nu se poate ca milioane de oameni să fie toți patologici. |
Thứ hai, Cản trở lớn nhất của chúng ta thực ra có thể là lý trí của mình. În al doilea rând, se pare că cel mai mare obstacol este doar în mintea noastră. |
Con không nghĩ con mất lý trí với Hansi nhiều hơn... là với Chúa. Nu cred că-mi pierd simţurile mai mult cu Hansi... decât cu Dumnezeu. |
Nàng hiểu là cảm xúc có thể nhanh chóng lấn át lý trí. Sulamita ştie că sentimentele pot întuneca într-o clipă gândirea. |
Tiền bạc và lý trí. Bani si o mana sigura. |
Lý trí ưa nổi loạn, ngang tàng phách lối, chẳng chịu thua kém ai. Ochiul lui sarcastic, demascator, nu iartă pe nimeni. |
Chúng ta là những động vật xã hội, không phải động vật có lý trí. Suntem animale sociale, nu animale raţionale. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui lý trí în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.