Ce înseamnă lợi dụng în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului lợi dụng în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați lợi dụng în Vietnamez.

Cuvântul lợi dụng din Vietnamez înseamnă folosi, utiliza. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului lợi dụng

folosi

verb (a utiliza)

Làm sao tôi biết là ông không lợi dụng tôi?
De unde ştiu că nu faci decât să mă foloseşti?

utiliza

verb

Ta có thể lợi dụng điều này làm điều kiện rất thuận lợi.
Poate că putem utiliza asta în folosul nostru.

Vezi mai multe exemple

Hóa ra cả hai lợi dụng nhau.
Se folosesc reciproc.
Hắn lợi dụng Mr. Jones.
Se foloseşte de dl. Jones.
Anh lợi dụng hắn để tiếp cận H.I.V.E.
Sunt l utilizați pentru a ajunge la stup.
Vậy anh quyết định lợi dụng điều đó.
Aşa că te-ai hotărât să profiţi de asta.
Tôi thất vọng nếu thấy mình bị lợi dụng.
Nu mi-ar plăcea să aflu că am fost folosit.
Tuy nhiên, cơ hội cho chúng ta lợi dụng sự kiên nhẫn đó có giới hạn.
Dar ocaziile de a face acest lucru nu sînt nelimitate.
Ta chỉ lợi dụng mi....... để lấy cái máy
Am vrut doar să te folosesc ca să-ţi obţin invenţia.
* “Lợi dụng kẻ khác vì lời nói của họ” có nghĩa là gì?
* Ce înseamnă să „profitaţi de cineva din cauza vorbelor lui”?
Ta phải lợi dụng.
Trebuie să-l folosim.
Làm sao tôi biết là ông không lợi dụng tôi?
De unde ştiu că nu faci decât să mă foloseşti?
Tôi cảm thấy anh đang lợi dụng tôi.
Cand ma gandesc ca m-ai folosit
Các người đang lợi dụng tôi để làm việc mờ ám, đúng chưa?
folosiţi pentru o operaţiune secretă.
Nếu Stacy không tin anh, anh không thể lợi dụng cô ấy.
Dacă Stacy nu are încredere în tine, tu nu o poţi folosi.
(Hê-bơ-rơ 12:4) Sa-tan chắc chắn tìm cách lợi dụng những hoàn cảnh như thế.
Cu siguranţă că Satan a căutat să profite de această situaţie.
Vì khi nào gặp rắc rối, cô ta sẽ lợi dụng anh để bảo vệ cho cổ.
Pentru că atunci când ea o s-o păţească, o să se folosească de tine ca să se protejeze.
Nếu không cho phép ai đó lợi dụng, bạn cảm thấy tội lỗi.
Când nu îngădui cuiva să profite de tine, te simți vinovat.
Em thực sự không muốn lợi dụng.
Nu vreau să cer prea mult.
Cô ta chỉ lợi dụng thằng ngu như cậu để lấy được thứ cô ta muốn.
Fata e un escroc nebuni lucru ca tine pentru a obține ceea ce vrea.
Hắn chỉ lợi dụng cô ấy.
O foloseşte numai.
Hắn đang lợi dụng các bạn, Và đó là điều Joseph cố giữ cho nó không xảy ra.
Se foloseşte de voi, şi exact asta Joseph încerca să preîntâmpine.
Ông ta không muốn lợi dụng anh mà thôi.
A refuzat să profite de tine.
Lợi dụng cậu để làm gì?
Te folosea pentru ce?
Bọn chúng cũng lợi dụng bạn tôi.
Letty era şi prietena mea.
lợi dụng bọn huyết trùng để đánh hơi ra con mồi.
Foloseşte muştele de sânge pentru a-şi adulmeca prada.
Nói chung ma và người đều giống nhau, muốn lợi dụng nhau.
Fantomele se folosesc de către oameni.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui lợi dụng în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.