Ce înseamnă loại trừ în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului loại trừ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați loại trừ în Vietnamez.

Cuvântul loại trừ din Vietnamez înseamnă exclude, a elimina, scoate, excepta, elimina. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului loại trừ

exclude

(exclude)

a elimina

(rule out)

scoate

(expel)

excepta

elimina

(eliminate)

Vezi mai multe exemple

Đức Giê-hô-va hứa ngài sẽ loại trừ người ác khỏi trái đất vĩnh viễn.
Iehova promite că va curăța pentru totdeauna pământul de oamenii răi.
Ngài đã sắp đặt để vĩnh viễn loại trừ tội lỗi và sự chết.
El a luat măsuri pentru a înlătura păcatul şi moartea o dată pentru totdeauna.
Chúng tôi đã loại trừ mọi khả năng gây nên nước tiểu nâu rồi.
Am verificat toate posibilele cauze pentru urina maro.
Con cái cần kỷ luật trong tình yêu thương để loại trừ những nét tính xấu.
Copiii trebuie disciplinaţi cu iubire pentru a se debarasa de trăsăturile nedorite.
Một cách để loại trừ cả 2 thằng cùng 1 lúc.
O modalitate de a scăpa de amândoi, deodată.
Có thể loại trừ được tệ nạn phá hoại
Vandalismul poate fi eradicat
Ah, quá trình loại trừ.
Prin eliminare.
Vì electron là fermion, nguyên lý loại trừ Pauli cấm các hạt này có cùng số lượng tử.
Deoarece electroni sunt fermioni, principiul de excluziune a lui Pauli spune că aceste particule nu pot avea niciodată același set de numere cuantice.
Người phạm tội mà không ăn năn có thể phải bị loại trừ khỏi hội thánh.
Poate că răufăcătorul nepenitent trebuia exclus din congregaţie.
Cả ba bác sĩ mà anh ta đã gặp đều đã loại trừ ma túy và rượu.
Deja l-au vazut 3 doctori si deja au exclus drogurile si alcoolul.
Rồi tất cả những kẻ áp bức sẽ bị loại trừ vĩnh viễn.—Thi-thiên 72:12-14; Đa-ni-ên 2:44.
Toţi asupritorii vor fi îndepărtaţi pentru totdeauna. — Psalmul 72:12–14; Daniel 2:44.
Tôi muốn ông giúp người dân loại trừ một kẻ đạo đức giả.
Vreau să scuteşti oamenii de un alt ipocrit.
Khi nào Đức Chúa Trời sẽ loại trừ sự gian ác trên đất?
Când va distruge Dumnezeu răutatea de pe pământ?
Họ đang loại trừ mọi đầu mối.
Au examinat fiecare indiciu.
À, nó loại trừ việc thả con chuột ra để anh có thể bắt lại lần nữa.
Pai, prin asta eliminam eliberarea soricelului doar pentru a-l prinde din nou.
Cái chết thuộc linh là bị “loại trừ khỏi sự hiện diện của Chúa” (An Ma 42:9).
Moartea spirituală reprezintă „[alungarea] din prezenţa Domnului” (Alma 42:9).
Nghĩa là loại trừ tội phạm tống tiền.
Ceea ce exclude un şantajist.
Cái chết loại trừ nhau?
Moartea este o alternativă?
Trong tương lai, Đức Giê-hô-va sẽ dùng Nước Trời để loại trừ mọi sự gian ác.
În viitor, prin intermediul Regatului, Iehova va înlătura toată răutatea.
Vậy là các ông chỉ định loại trừ Hitler.
Doar întrebam ce ai de gând să faci după ce Fuhrer-ul nu mai e.
Tổng thống không muốn loại trừ khả năng nào, Saul.
Preşedintele vrea toate opţiunile pe masă, Saul.
Tại sao chúng ta có thể tin chắc rằng Đức Chúa Trời sẽ loại trừ tội ác?
De ce putem fi siguri că Dumnezeu va înlătura criminalitatea?
Đạo luật này gần như loại trừ những công trình của nhà thờ và của bang.
Asta exclude monumente bisericești sau statale.
Giê-su sẽ loại trừ hắn cùng các thiên sứ ác khác.
Isus îl va înlătura împreună cu ceilalţi îngeri ai săi.
bằng cách loại trừ mọi hận thù khỏi lòng mình
renunţăm la practicile necurate

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui loại trừ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.