Ce înseamnă lễ hội în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului lễ hội în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați lễ hội în Vietnamez.
Cuvântul lễ hội din Vietnamez înseamnă festival, Festivaluri tradiționale japoneze. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului lễ hội
festivalnoun Này, Tally thì chết và bọn chúng lại đang có lễ hội ư? Uite, Tally e mort şi ei îşi ţin micul lor festival? |
Festivaluri tradiționale japoneze
|
Vezi mai multe exemple
Nhiều người trong họ sẽ từ nơi rất xa về dự các lễ hội hàng năm tại đó. Mulţi dintre ei vor străbate distanţe mari pentru a participa la sărbătorile anuale ţinute aici. |
Sau kỳ Lễ hội sát nhập Quốc tế, chúng tôi sẽ công bố việc này. Vom anunţa vânzarea după Festivalul Unităţii Mondiale. |
Sẽ không có thời gian cho bất cứ lễ hội nào tối nay. Nu avem vreme de nicio fiesta in noaptea asta. |
Cho đến khi ấy, lễ hội Halloween ở Maycomb là một sự kiện hoàn toàn thiếu tổ chức. Până acum Halloween era la noi ceva cu totul neorganizat. |
Cháu chuẩn đã bị cho lễ hội chưa? Te pregăteşti bine pentru concurs? |
9-11. a) Điều gì đã dẫn đến một lễ hội trọng đại dưới triều Vua Ê-xê-chia? 9–11. a) Ce evenimente au precedat o sărbătoare memorabilă ţinută în zilele regelui Ezechia? |
Lễ hội của trường. Festivalul. |
Tham gia Lễ hội âm nhạc (Fête de la Musique) hàng năm. Anual, susține Festialul muzicii de cameră. |
Ông ấy có vài lễ hội lớn ông ấy bắt em phải đi. Mă obligă să mă duc la o gală pompoasă. |
Điều gì đã dẫn đến lễ hội trọng đại vào năm 537 TCN? Ce evenimente au precedat o sărbătoare memorabilă din anul 537 î.e.n.? |
Tôi hy vọng anh thích các hoạt động của lễ hội. Sper să te bucuri de festivităţi. |
Có phải đây là một dịp thiêng liêng, hoặc chỉ là một lễ hội nhộn nhịp? Este un eveniment cu semnificaţie spirituală sau doar o perioadă festivă şi veselă? |
Cô ấy xin phép hắn để tham dự lễ hội. Se va întoarce fără el pentru jocuri. |
Trò chơi ném cây của người Na-uy trong lễ hội anh không thể tưởng tượng nổi đâu. Competiţia scandinavă de aruncat copaci şi un festival cum nici nu-ţi poţi imagina. |
Lần gần đây nhất Leoch có lễ hội là khi chúng tôi còn rất nhỏ. Eram un copil de când a fost ultima adunare din Leoch. |
Trong lễ hội Halloween. Peste Halloween. |
Chưa được enjoy'd để tẻ nhạt là ngày là đêm trước lễ hội một số Nu a fost încă enjoy'd: atât de plictisitoare este această zi ca este o noapte înainte de unele festival |
Đó là một lễ hội địa phương. Da, este un concurs local. |
Lễ hội ở New Plymouth, New Zealand. Festival în New Plymouth, Noua Zeelandă. |
10 Đức Giê-hô-va không bao giờ chấp nhận những lễ hội tà giáo như thế. 10 Iehova nu a aprobat niciodată aceste sărbători religioase false. |
Anh cần phải hoãn lễ hội lại ngay. Trebuie să anulezi festivalul. |
Cùng tháng với lễ hội Halloween. În aceeaşi luna cu Halloween-ul. |
Starling dự định sẽ cầm trịch tổ chức triển lãm Lễ hội Ánh sáng của năm nay. Orasul Starling va fi gazda expozitiei Festivalului de Lumină. |
Đây là ở lễ hội. Asta e de la carnaval. |
LA muerte tổ chức một lễ hội đặc biệt cho tất cả mọi người trong ngày này. Moartea dă o mare petrecere de ziua morţilor, pentru toată lumea! |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui lễ hội în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.