Ce înseamnă khai trương în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului khai trương în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați khai trương în Vietnamez.

Cuvântul khai trương din Vietnamez înseamnă deschidere, apertură, deschizătură, deschis, gaură. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului khai trương

deschidere

(opening)

apertură

(opening)

deschizătură

(opening)

deschis

gaură

(opening)

Vezi mai multe exemple

Khi Moto khai trương vào năm 2004, mọi người chưa thực sự biết phải trông đợi điều gì.
Când Moto s- a deschis în 2004, oamenii nu au ştiut la ce să se aştepte.
Không thể cử ai khác giám sát khai trương Atlanta ư?
Nu poate să meargă altcineva să supravegheze deschiderea din Atlanta?
Anh phải đến lễ khai trương sách chứ
Era vorba să nu avem secrete.
Và ngày đó đã đến. Tháng 7-1998, Hồng Kông đã khai trương một phi trường mới.
Iar acea zi a sosit, deoarece din iulie 1998 în Hong Kong a început să fie folosit alt aeroport.
Anh tới dự lễ khai trương phải không?
Ai venit pentru premieră?
Bảo tàng mới khai trương vào ngày 26 tháng 7 năm 2010.
Muzeul a fost inaugurat la 26 iulie 2001.
Theo tiến độ hiện tại thì có thể khai trương trước kế hoạch 1 tháng
La ritmul actual, apreciem că marea inaugurare va fi cu o lună înainte de termen.
Kunsthal là một viện bảo tàng ở Rotterdam, Hà Lan khai trương năm 1992.
Kunsthal este un muzeu din Rotterdam, care a fost deschis în 1992.
"Một cửa hàng sắp khai trương, nhưng không có ăn mừng gì cả."
„Se deschide un nou magazin, dar nu e nicio festivitate de inaugurare.”
Khai trương CLB có được tính là hẹn hò không?
O deschidere de club este o întâlnire adecvată?
Ta đã gặp nhau ở, buổi khai trương khu nhà.
Ne-am întâlnit la petrecerea clădirii.
Chúng ta sẽ lỡ buổi khai trương Orgy mất.
Ne vom dor orgie de deschidere.
Nó được khai trương tại Toronto vào năm 1890.
Ea a fost înființată la Toronto în 1890.
Cái này là dành cho buổi khai trương của cậu
Asta este doar pentru deschidere.
Có chỗ này khai trương trong vài tuần tới.
Dechid locul ăsta în câteva săptămâni.
Họ sẽ khai trương trong vài ngày tới.
Deschid în câteva zile.
Vào đêm khai trương
În noaptea deschiderii...
Hắn ta kiểm tra kỹ càng từng centimet trong khách sạn...... để chuẩn bị cho ngày khai trương
A verificat şi reverificat fiecare centimetru al proprietăţii, pregătindu- se pentru marea festivitate de inaugurare
Khi Moto khai trương vào năm 2004, mọi người chưa thực sự biết phải trông đợi điều gì.
Când Moto s-a deschis în 2004, oamenii nu au ştiut la ce să se aştepte.
Cửa hàng sẽ khai trương vài ngày nữa.
Deschiderea magazinului e peste doar câteva zile.
Khai trương trung tâm mua sắm USA hôm nay.
Mare deschide de mall astăzi.
"Siêu thị an toàn khai trương tại Ngã tư Vua trong một tuần nữa!!!"
„Doar o săptămână până la deschiderea SafeMart la King's Cross!!!”
Đó là lý do ta có khai trương thử, để những chuyện thế này không xảy ra
De- asta există deschideri " mici ".Ca să nu apară astfel de situaţii
hãy hoàn thành nó trước ngày khai trương đi ạ.
Termin-o înainte de inauguraea firmei.
Khi nào khai trương?
Când e marea inaugurare?

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui khai trương în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.