Ce înseamnă kệ în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului kệ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kệ în Vietnamez.
Cuvântul kệ din Vietnamez înseamnă raft, poliță, poliţă, etajeră, Raft. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului kệ
raft(shelf) |
poliță(shelf) |
poliţă(shelf) |
etajeră
|
Raft
|
Vezi mai multe exemple
Nhưng bố vẫn không nghĩ cái kệ sách đang muốn nói chuyện với con. Dar tot nu cred cã raftul tãu cu cãrți încearcã sã vorbeascã cu tine. |
Không sao. Kệ ổng. E-n regulă, nu-i pasă. |
Giờ thì em phải ăn năn hay mặc kệ đây. Acum trebuie să mă pocăiesc altfel voi fi marginalizată. |
Kệ ổng đi. Ignoră-l. |
Em có thể ăn bao nhiêu bánh thì kệ em chứ. Pot să mănânc câte negrese vreau! |
Mặc kệ họ. Da, să-l ia dracu'. |
Kệ mẹ tôi. Să mă pupi în dos. |
4 Kinh-thánh không phải là một cuốn sách cốt để đặt trên kệ và thỉnh thoảng lấy xuống tham khảo, cũng không phải là một cuốn để dùng chỉ khi nào những người cùng đạo nhóm họp lại với nhau để thờ phượng. 4 Biblia nu este o carte pe care să o ţinem în bibliotecă şi să o consultăm din când în când, şi nici nu a fost scrisă ca să fie folosită numai atunci când credincioşii se strâng pentru închinare. |
♪ Let the tables turn baby Mặc kệ bàn ghế ngả nghiêng * Lasă lucrurile să se schimbe, iubito |
Lấy hết thuốc hydrocodone ở trên kệ luôn! Vơ hết luôn đi! Ia toate hydrocodone de pe raftul de sus, ia-le pe toate! |
Gom hết đồ nghề trên kệ rồi chất lên thuyền. Ia tot echipamentul de pe raftul de sus și pune-l în barcã. |
Sau đó chúng ta sẽ làm đám cưới, mặc kệ cha em nói gì. Apoi o sa ne casatorim in ciuda celor spuse de tatal tau. |
Kệ cô ta. Dă-o dracu'! |
Dù họ đang nói gì thì cứ mặc kệ đi. Orice ar spune acum nu contează. |
Mặc kệ bọn cá của anh, chuyện gì đang xảy ra ở đây? La dracu cu peştele tău!Ce dracu se întâmplă aici? |
Mặc kệ ả. N-o băga în seamă! |
Thánh thư, sách học Hội Phụ Nữ của chị và các quyển sách khác của Giáo Hội đều nằm trên một cái kệ sách nhỏ. Pe o mică etajeră, se află scripturile sale, manualele Societăţii de Alinare şi alte cărţi publicate de Biserică. |
Nếu mà không có tiền, thì kệ mẹ chuyện của người khác đi. Daca nu sunt bani implicati, nu te baga în treburile altora. |
Kệ chúng đi Uitati-le. |
Có thể dùng mấy cái kệ để cản chúng Putem folosi rastelul ca să-i tinem la distantă. |
Cháu đang cố hết sức để mặc kệ nó đấy. Încerc cât de bine pot să trec peste asta, bine? |
Kệ Iggy đi. Ignoră-l pe Iggy. |
Hay phải chăng sách báo ấy chỉ dùng để trưng ra trên kệ sách mà thôi? Sau nu cumva servesc doar la împodobirea rafturilor bibliotecii tale? |
Và họ cho dự án lên kệ, đặt nó ở yên đấy trong 10 năm. Şi acolo a stat 10 ani. |
Kệ mẹ anh ta. Dã-l naibii. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kệ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.