Ce înseamnă hầu hết în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului hầu hết în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hầu hết în Vietnamez.
Cuvântul hầu hết din Vietnamez înseamnă aproape, mai, de aproape, în special, mai cu seamă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului hầu hết
aproape(almost) |
mai(almost) |
de aproape(almost) |
în special(mostly) |
mai cu seamă(mostly) |
Vezi mai multe exemple
Là điều quan trọng để nhớ rằng hầu hết sự mặc khải không đến một cách ngoạn mục. Este important să vă amintiţi că cele mai multe revelaţii nu le primim într-un mod spectaculos. |
Và thực tế, quá tải đến mức hầu hết ngựa đã chết trước khi chúng đến được đích. În fapt a fost atât de rău încât majoritatea cailor au murit înainte de a ajunge acolo unde mergeau. |
Hầu hết các trang trại ở vành đai không phải chịu tác động. Centura agricolă ar putea scăpa. |
Hàng tháng, hầu hết mọi người sẽ nhận được nhiều hơn việc chi trả các khoản. Majoritatea oamenilor ar primi mai mult în dividende decât ar plăti în creșterea prețurilor. |
Tôi thực hiện hầu hết tội lỗi. Eu port cea mai mare parte din vină. |
Hầu hết mọi người đều tặng chocolate, giỏ hay thỏ vào lễ phục sinh. Multi cred ca ciocolata si cosuletele sunt cadouri traditionale de Paste. |
Hầu hết những thông tin về vị Giáo hoàng này đều bắt nguồn từ Liber Pontificalis. Tot ce se cunoaște despre acest papă provine din Liber Pontificalis. |
Ok, vậy là hầu hết mọi người. Ok, deci marea majoritate dintre noi. |
Tiền không thể giải quyết được hầu hết các vấn đề. Banii nu rezolvă cele mai multe probleme. |
Ừ, hầu hết các thành phố lớn của Úc cũng bị tàn hại khá nặng nề. Da, cele mai multe dintre marile oraşe din Australia au fost lovite destul de greu. |
Tiền bạc là vấn đề lớn của hầu hết các gia đình đơn thân. Banii generează multe îngrijorări în majoritatea familiilor monoparentale. |
Hầu hết là nam trung đông có khả năng ở độ tuổi 20. Bărbaţi arabi de circa 20 de ani. |
Nhưng hầu hết chúng ta lại làm như vậy với vết thương tâm lý. Dar o facem cu rănile psihice, tot timpul. |
Hầu hết khách ở đây đều cằn nhằn vì họ không được gặp cô nữa. Clienţii ei au fost disperaţi când a plecat. |
Hầu hết chúng ta đang hoặc sẽ rơi vào tình huống đó. Cei mai mulţi dintre noi se află sau se vor afla în această situaţie. |
“Hầu hết các tôn giáo đều dạy là phải yêu thương người lân cận. „Majoritatea religiilor propovăduiesc iubirea de semeni. |
Hầu hết chúng ta cảm thấy có trách nhiệm. Cei mai mulți dintre noi ne simţim cu adevărat responsabili. |
À, hầu hết mọi người Ei bine, aproape toţi. |
Nó kể hầu hết câu chuyện về chuyến hành trình anh hùng của tôi. Prezintă toată povestea călătoriei mele eroice. |
Tôi đã đến hầu hết các nước và rồi không biết phải đi đâu. Am ajuns în majoritatea ţărilor fără să ştiu încotro să merg. |
Nơi hầu hết đàn ông đều muốn. Loc in care ar vrea sa fie majoritatea barbatilor. |
Như vậy có thể giết hầu hết mọi người. Asta ar ucide majoritatea oamenilor. |
Thật ra, hầu hết những người mặc đồ khác giới là dị tính. De fapt, majoritatea travestiţilor sunt heterosexuali. |
□ Hầu hết tôn giáo đều có chung niềm tin nào về đời sống sau khi chết? □ Care este o temă larg răspândită în credinţele celor mai multe religii cu privire la viaţa de după moarte? |
Hầu hết sóng có đá ngầm sâu không quá 20 feet phía dưới bề mặt biển. Majoritatea valurilor se sparg de recife, la o adâncime de 6 metri de suprafaţă. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hầu hết în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.