Ce înseamnă hành quyết în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului hành quyết în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hành quyết în Vietnamez.

Cuvântul hành quyết din Vietnamez înseamnă executa, a executa, omorî, îndeplini, pedeapsa cu moartea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului hành quyết

executa

(execute)

a executa

(execute)

omorî

(execute)

îndeplini

(execute)

pedeapsa cu moartea

Vezi mai multe exemple

Khoảng 2.000 người chết, trong số đó có hơn 250 người chết vì bị hành quyết.
Au murit aproximativ 2 000, dintre care peste 250 au fost executaţi.
Thế nhưng đám đông dân chúng đòi hành quyết người đó.
Mulţimea însă cere ca omul să fie executat.
Cô ấy đã bị bắt và hành quyết vì tội có cảm xúc 4 năm trước, thưa ngài
Soţia mea a fost arestată şi incinerată, din cauza încălcării legii sentimentelor acum patru ani, domnule.
3 Thời kỳ Đức Chúa Trời hành quyết kẻ nghịch cùng luật pháp gần đến rồi.
3 Timpul ca Dumnezeu să–şi execute judecata împotriva omului nelegiuirii se apropie cu paşi repezi.
14 Đức Giê-hô-va và lực lượng hành quyết của Ngài không thể bị mua chuộc.
14 Iehova şi forţele sale de execuţie nu pot fi mituite.
30% là bị hành quyết nơi công cộng?
30% să fim executaţi public?
Khi lãnh án tử, thì phải chịu hành quyết.
Daca sentinta este moartea, trebuie executat.
Một sự bất công kinh khủng đã xảy ra khi đấng Christ bị hành quyết
O nedreptate îngrozitoare a fost săvârşită atunci când a fost răstignit Isus Cristos
Các vụ hành quyết bằng hơi độc bị gián đoạn trong một tháng.
Operațiunile de ucidere prin gazare au fost întrerupte pentru aproximativ o lună.
Họ bị cho xếp hàng rồi hành quyết.
Au fost aliniaţi şi executaţi.
Essex sẽ bị kết án và hành quyết về tội phản quốc.
Essex va fi condamnat şi executat pentru trădare.
Ai đó đã xử một tên tại thành phố Long Island, kiểu hành quyết.
Cineva a aruncat un cadavru în Long Island City, în stilul execuţie.
Hình như phó tướng của chúng ta là kẻ hành quyết của Massey.
Se pare că asociatul nostru este durul lui Massey.
Tại Eyrie chúng ta không có người hành quyết.
Nu dispunem de călău în Eyrie.
Vì Đức Chúa Trời không hành quyết họ ngay tức khắc.
Prin faptul că Dumnezeu nu a executat imediat sentinţa de condamnare la moarte.
Sau-lơ ra lệnh Giô-na-than phải bắt Đa-vít đem về để hành quyết.
A poruncit să-l aducă spunând că merita să moară.
Tyrion sẽ bị mang ra hành quyết vào sáng mai.
Pedeapsa lui Tyrion va fi executată mâine.
Vào ngày 23-12-1951, một hình nộm của Ông già Nô-en bị “hành quyết” trước khoảng 250 trẻ em.
La 23 decembrie 1951, Moş Crăciun a fost „executat“ în faţa a aproximativ 250 de copii.
Ba tên này bị hành quyết ngay sau khi bức ảnh này được chụp.
I-au ucis, nu cu mult timp după înregistrare.
Kẻ hành quyết đã yêu người phụ nữ mà hắn được lệnh giết?
Durul nostru e îndrăgostit de femeia pe care a fost trimis s-o ucidă?
Tháng 8 năm 1943, một cuộc nổi dậy bùng phát trong trại hành quyết Treblinka.
În octombrie 1943 a izbucnit o revoltă în lagărul de exterminare Sobibór.
Ai đã vác cây khổ hình của Chúa Giê-su đi đến nơi hành quyết?
Cine a dus stîlpul de tortură al lui Isus pînă la locul execuţiei?
1792 – Nicolas J. Pelletier trở thành người đầu tiên bị hành quyết bằng máy chém.
1792: Tâlharul Nicolas J. Pelletier a devenit prima persoană executată prin ghilotinare.
Chiều nay, chúng ta sẽ hành quyết Snow.
În această dupăamiază îl vom executa pe Snow.
Hong tướng quân đang trên đường hành quyết ông ta
Şeful HONG mergea să îl execute, acum

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hành quyết în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.