Ce înseamnă hải quân în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului hải quân în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hải quân în Vietnamez.
Cuvântul hải quân din Vietnamez înseamnă forță navală, marină, marină militară, Marină. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului hải quân
forță navalănounfeminine |
marinănoun Nói là không có hồ sơ của cậu trong hải quân. A zis că nu sunt înregistrări că tu ai fi servit în marină. |
marină militarănounfeminine Năm 16 tuổi, tôi rời nhà trường và gia nhập hải quân. La 16 ani, m-am lăsat de şcoală şi am intrat în marina militară. |
Marină
Hải quân đã ra lệnh cho chúng tôi. Marina se luptă cu ei în largul coastei. |
Vezi mai multe exemple
Đây là một thông báo của Bộ Hải quân phát hành ngày 7 tháng Mười Hai: Un comunicat din partea Marinei, emis pe data de 7 decembrie. |
Nó là viên ngọc quý của Hải quân đó. E bijuteria coroanei a Marinei! |
Cưng à, anh chỉ nên lo lắng về Hải quân khi họ ngưng than phiền. Dragă, îţi pasă de marină când te mai plânge. |
Tôi cũng có mấy năm kinh nghiệm trong Hải quân đấy. După toţi aceşti ani, în sfârşit am înţeles. |
Vậy cháu rời Hải quân là lỗi của ai? Cine e de vină că ai abandonat marina? |
Thợ lặn hải quân, đứng dậy. Scafandru al Marinei, ridică-te! |
Đù má, Hải Quân đấy. Navy SEAL, nenorocitule. |
Cậu vào Hải quân vì lần trước cưỡi thuyền Noah vui quá à? Ai venit în Marină că ţi-a plăcut pe Arca lui Noe? |
Hải quân Đức thiệt mất ba thuyền trưởng lừng danh Kretschmer, Prien và Schepke. Dönitz pierduse în acel moment pe trei dintre așii submariniști: Kretschmer, Prien și Schepke. |
Họ đã tăng gấp đôi lực lượng hải quân xung quanh đảo Yonaguni. Şi-au dublat prezenţa navală pe coasta insulei Yonaguni. |
Đó là Bộ trưởng Hải Quân. Este secretarul Marinei. |
Sau đó, ông phục vụ cho Hải quân Hoa Kỳ trong Chiến tranh thế giới thứ hai. Ulterior, a servit în Marina Statelor Unite în al Doilea Război Mondial. |
Okay, Case, chúng ta đã mất 3 lính Hải Quân. Bine, Case, avem trei morți Seals. |
Vị công tước vừa được phong thôi không hoạt động trong hải quân hoàng gia vào năm 1790. Noul duce a încetat să fie activ în serviciul Marinei Regale în 1790. |
Umh, anh Ed ạ, vấn đền ảnh hưởng đến hệ thống tên lửa Viking của hải quân. Ei bine, Ed, este vorba de racheta Viking a Marinei. |
Tôi là lính Hải quân, không phải chó. Am fost în marină, nu sunt indian navajo! |
Anh ta không thuộc Hải quân, nhưng anh ta rành hòn đảo và có thể chiến đấu. Nu e din marină, dar cunoaşte insula şi poate lupta. |
Năng lượng hạt nhân được sử dụng rộng rãi cho các tầu hải quân. Erau utilizaţi pe navele maritime. |
Và Hải quân cũng thế. La fel şi partidul. |
Nó xảy ra khi tôi đang là nghiên cứu viên tại Học viện Hải quân Hoa Kỳ. S-a întâmplat în timp ce lucram ca cercetător la Academia Navală a S.U.A. |
quý ngài hải quân lục chiến? Cu ce te pot servi, dle soldat? |
Bà kết hôn với một sĩ quan hải quân. S-a spus că a fugit cu un ofițer de marină. |
Ở giữa biển cả bao la 120 con tàu của hải quân đang ở đối diện. Am ajuns faţă-n faţă cu 120 de nave maritime în largul mării. |
Vậy thì lấy sự chọn lựa của Hải quân. Alegem varianta navală. |
Nói là không có hồ sơ của cậu trong hải quân. A zis că nu sunt înregistrări că tu ai fi servit în marină. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hải quân în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.