Ce înseamnă hai ngàn în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului hai ngàn în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hai ngàn în Vietnamez.
Cuvântul hai ngàn din Vietnamez înseamnă două mii, douămii. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului hai ngàn
două mii(two thousand) |
douămii(two thousand) |
Vezi mai multe exemple
Và này, tôi đương đầu với hắn với một đạo binh bốn mươi hai ngàn quân. Şi iată, eu i-am stat împotrivă cu patruzeci şi două de mii. |
Hai ngàn năm trăm bảng. 2500 de lire sterline. |
Hai ngàn mét trong 6 giây. 2.000 de metri în şase secunde. |
Hai Ngàn Chiến Sĩ Trẻ Tuổi Două mii de tineri curajoşi |
Hai Ngàn Thanh Niên Am Môn Cei două mii de tineri amoniţi |
Trong gần hai ngàn năm, Đức Giê-hô-va chọn những ai sẽ cai trị trong Nước Trời Pe parcursul unei perioade de aproape două mii de ani, Iehova i-a ales pe cei care vor domni în Regatul ceresc. |
CÁCH đây khoảng hai ngàn năm, có một nhóm thiểu số là nạn nhân của sự thù ghét. CU APROAPE două mii de ani în urmă, un grup minoritar era ţinta urii. |
Gần hai ngàn năm trước đây một cuộc đàm thoại đã nói rõ về điểm này. Această remarcă a fost făcută în timpul unei conversaţii care a avut loc cu aproape 2 000 de ani în urmă. |
Giê-su đã cung cấp giá chuộc cho nhân loại khoảng hai ngàn năm trước đây. Isus a furnizat preţul de răscumpărare în favoarea omenirii în urmă cu circa două mii de ani. |
Công trình của hắn vẫn còn ở đây sau hai ngàn năm. Munca lui este tot aici după două mii de ani. |
Hai ngàn sáu trăm năm trước, Ba Bi Lôn là siêu cường trên thế giới. Acum două mii şase sute de ani, Babilonul era cea mai puternică naţiune de pe pământ. |
Ông không cần mười hai ngàn quân cho chuyện đó. N-ai nevoie de 12 mii de luptători pentru asta. |
-Thế nào, Công-xây, -tôi nói, -đây là dịp cuối cùng để kiếm hai ngàn đô-la đấy. Mi se pare că asta este ultima ocazie de a pune mîna pe cei două mii de dolari. |
Hai Ngàn Chiến Sĩ Trẻ Cei două mii de tineri războinici |
28 Và chúng tôi lại còn được tiếp viện thêm hai ngàn quân từ xứ Gia Ra Hem La. 28 Şi, de asemenea, două mii de oameni au fost trimişi la noi din ţara lui Zarahemla. |
Mười hai ngàn người trẻ tuổi đã trình diễn một chương trình dài 90 phút. Douăsprezece mii de tineri au participat la desfăşurarea programului artistic care a durat 90 de minute. |
Trong cuộc tranh chấp tiếp diễn hơn hai ngàn năm, mỗi bên thay phiên nhau nắm được ưu thế. La început câştigă autoritate unul, apoi celălalt, în timp ce bătălia continuă de peste două mii de ani. |
2 Tuy nhiên, cách đây gần hai ngàn năm, nhân loại được biết đến một hình thức đánh cá khác. 2 Însă cu aproape 2 000 de ani în urmă, omenirii i-a fost prezentată o nouă formă de pescuit. |
Một số người đã phải đi gần hai ngàn cây số để có mặt vào dịp đặc biệt này. Unii călătoriseră aproape două mii de kilometri pentru a fi prezenţi la această ocazie specială. |
Ta sẽ giao cho ngươi hai ngàn con ngựa, nếu ngươi tìm được quân-kỵ để cỡi chúng nó. El a spus: „Fă o învoială cu domnul meu, regele Asiriei, şi-ţi voi da două mii de cai, ca să vedem dacă poţi să pui călăreţi pe ei! |
* Hai ngàn chiến sĩ trẻ tuổi của dân Am Môn muốn Hê La Man làm người lãnh đạo họ, AnMa 53:19, 22. * Două mii de tineri războinici amoniţi au dorit ca Helaman să le fie conducător, Alma 53:19, 22. |
Hai ngàn năm sau, Galileo, Kepler và Newton chứng minh là vật chất bị chi phối bởi những luật cố định. Două mii de ani mai târziu, Galilei, Kepler şi Newton au demonstrat că materia este guvernată de legi raţionale. |
CÁCH đây gần hai ngàn năm, Chúa Giê-su hỏi môn đồ ngài: “Trong dân-chúng, họ nói ta là ai?” „CINE zic oamenii că sunt Eu?“ |
18 Giờ đây này, có hai ngàn thanh niên đã lập giao ước này và cầm vũ khí để bảo vệ xứ sở mình. 18 Acum iată, aceşti tineri, care au intrat în acest legământ şi care au luat armele de război ca să-şi apere patria erau în număr de două mii. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hai ngàn în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.