Ce înseamnă find fault în Engleză?
Care este sensul cuvântului find fault în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați find fault în Engleză.
Cuvântul find fault din Engleză înseamnă a găsi, a găsi, a găsi, a i se părea, a găsi, a afla, descoperire, găselniță, a găsi, a ajunge, a identifica, a găsi, a afla, a afla despre, a afla despre, a găsi o cale, , a găsi pe cineva vinovat, a găsi răspunsul / soluția, a-și face timp pentru, a se orienta, a-și găsi calea, a-și găsi drumul, a se surprinde, a se regăsi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului find fault
a găsitransitive verb (come across) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I found ten dollars in the street yesterday. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Am dat peste ei când nici nu mă așteptam. |
a găsitransitive verb (encounter) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I found John at the station waiting for a taxi. L-am întâlnit pe John în stație așteptând un taxi. |
a găsitransitive verb (recover, retrieve) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I lost my phone last week but I found it this morning. Mi-am pierdut telefonul săptămâna trecută, dar l-am recuperat în dimineața asta. |
a i se păreatransitive verb (regard, consider) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) I find modern music rather repetitive. Găsesc muzica modernă destul de repetitivă. |
a găsitransitive verb (reach verdict of guilty or innocent) (drept) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The jury found the defendant guilty on all charges. Juriul l-a găsit vinovat de toate acuzațiile. |
a aflaintransitive verb (learn, discover) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) We found that the cars performed just as well as each other. Am aflat că mașinile au mers toate la fel de bine. |
descoperirenoun (informal (discovery, [sth] found) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) This rare book was really quite a find. Această carte rară e o adevărată descoperire. |
găselnițănoun (informal (act of finding) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The team's find made them famous. Găselnița echipei i-a făcut celebri. |
a găsitransitive verb (discover or encounter) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Leave everything exactly as you found it. Lasă totul exact în starea în care se află. |
a ajungetransitive verb (arrive at, reach or attain) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The arrow found its target. Săgeata nimerise la țintă. |
a identifica, a găsitransitive verb (ascertain, determine) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) It is a problem, and we must find the solution to it. Avem o problemă și trebuie să-i aflăm soluția. |
a aflaphrasal verb, transitive, separable (discover) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I just found out that my sister is pregnant. |
a afla desprephrasal verb, transitive, inseparable (learn about) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I read his biography to find out about his life. |
a afla desprephrasal verb, transitive, inseparable (learn news or truth of) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I have just found out about your mother; I'm so sorry for your loss. |
a găsi o caleintransitive verb (devise the means or solution to [sth]) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I don't know how I'll do it, but I'll find a way. |
transitive verb (law: rule opposed to [sb]'s position) The jury found against the defendants, who were ordered to pay millions of dollars in damages. |
a găsi pe cineva vinovatintransitive verb (law: convict of crime) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Recently, Apple has been found guilty of wilfully infringing on a patent. |
a găsi răspunsul / soluțiaintransitive verb (devise the solution to [sth]) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The problem may seem insoluble right now, but you're a resourceful chap - I'm sure you'll find the answer somehow. |
a-și face timp pentru(activity: fit in) I am very busy, but I will try to find time to see you. |
a se orientaverbal expression (orient yourself) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) In the dark forest, the search party had trouble getting their bearings. |
a-și găsi calea, a-și găsi drumulverbal expression (find your special role) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Kate found her niche working in agriculture. |
a se surprindetransitive verb and reflexive pronoun (be, realise you are) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) She finds herself constantly thinking about the boy from her English class. |
a se regăsitransitive verb and reflexive pronoun (figurative (find fulfilment) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) I'm taking a year off to travel the world and find myself. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui find fault în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu find fault
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.