Ce înseamnă έχουν în Greacă?

Care este sensul cuvântului έχουν în Greacă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați έχουν în Greacă.

Cuvântul έχουν din Greacă înseamnă la dispoziție, blestemat, păcălit, înșelat, întins, ghinionist, nenorocos, anchilozat, resturi aduse de valuri, rezervare, îngâmfat, stins, necenzurat, măturat, mototolit, înmuiat, cum e, considerat, întretăiat, incorect înțeles, nesalvat, de aceeași părere, stoc epuizat, delimitat, oripilat, evacuat, trimis, parodiat, aruncat, evacuat, răpit, ignorat, îngustat, curățat temeinic, curățat, în orice eventualitate, așa cum e, după caz, condei, cam așa stă treaba, cei de la putere, costuri în creștere, prețuri în creștere, a evalua situația, irosit, neiubit, sedat, închipuit, sub vraja, aruncat, respins, victimă a unei înscenări, exmatriculat, aflat în competiție, descărcat, mântuit, așa cum e, sumă delapidată, cu capul pe umeri, bine crescut, a avea pe cap, a îngheța, falsificat, taxat, forță activă de muncă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului έχουν

la dispoziție

Κάνε το καλύτερο που μπορείς με τα δοθέντα υλικά.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Descurcă-te cum poți mai bine cu materialele pe care le ai la dispoziție.

blestemat

păcălit, înșelat

întins

(despre cocă)

ghinionist, nenorocos

(καθομιλουμένη)

anchilozat

resturi aduse de valuri

(ανεπίσημο)

rezervare

îngâmfat

(καθομιλουμένη)

stins

(foc)

necenzurat

măturat

(το πάτωμα)

mototolit

înmuiat

cum e

considerat

întretăiat

(răsuflare)

incorect înțeles

nesalvat

(document electronic)

de aceeași părere

stoc epuizat

Δεν μπορούσαμε να πάμε στην συναυλία επειδή τα εισιτήρια είχαν εξαντληθεί.

delimitat

oripilat

evacuat

(από κάπου)

trimis

parodiat

aruncat

evacuat

răpit

ignorat

îngustat

curățat temeinic

curățat

în orice eventualitate

așa cum e

Όπως έχουν τα πράγματα, θα είμαστε τυχεροί αν φτάσουμε πριν σκοτεινιάσει!

după caz

condei

(figurat)

Pana, spun unii, e mai puternică decât spada.

cam așa stă treaba

Δεν πήρα τη δουλειά αλλά έτσι είναι η ζωή. Ξέρω ότι δεν είναι δίκαιο αλλά έτσι είναι η ζωή.

cei de la putere

Conducerea spune că trebuie să plătim impozitele.

costuri în creștere

prețuri în creștere

a evalua situația

Πρέπει να αξιολογήσουμε την κατάσταση και να δούμε πως θα προχωρήσουμε από εδώ και πέρα.

irosit

(μεταφορικά, καθομ)

Ο Τζον ήταν εκνευρισμένος που η γυναίκα του αγόραζε ακριβά ρούχα. Με τα πεταμένα αυτά λεφτά θα μπορούσαν να είχαν αγοράσει τον καινούριο καναπέ που τόσο χρειάζονταν.

neiubit

sedat

închipuit

(καθομιλουμένη)

sub vraja

aruncat

respins

(αργκό, μεταφορικά)

victimă a unei înscenări

exmatriculat

(από εκπαιδευτικό ίδρυμα)

aflat în competiție

descărcat

(bagaj)

mântuit

(creștinism)

așa cum e

Όπως έχουν τα πράγματα, θα πρέπει να τα βγάλουμε πέρα με το όχημα που έχουμε.

sumă delapidată

cu capul pe umeri, bine crescut

a avea pe cap

(μεταφορικά, καθομιλουμένη) (figurat)

a îngheța

(μεταφορικά)

Όλα τα περιουσιακά στοιχεία του πολιτικού πάγωσαν όταν συνελήφθη για κατάχρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Toate bunurile politicianului au fost înghețate atunci când a fost arestat pentru abuzuri asupra drepturilor omului.

falsificat

(μεταφορικά, ανεπίσημο)

taxat

(για κτ)

forță activă de muncă

Să învățăm Greacă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui έχουν în Greacă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Greacă.

Știi despre Greacă

Greaca este o limbă indo-europeană, vorbită în Grecia, vestul și nord-estul Asiei Mici, sudul Italiei, Albania și Cipru. Are cea mai lungă istorie înregistrată dintre toate limbile vii, care se întinde pe 34 de secole. Alfabetul grecesc este principalul sistem de scriere în limba greacă. Greaca are un loc important în istoria lumii occidentale și a creștinismului; Literatura greacă veche a avut lucrări extrem de importante și influente asupra literaturii occidentale, precum Iliada și Odysseia. Greaca este, de asemenea, limba în care multe texte sunt fundamentale în știință, în special în astronomie, matematică și logică, și în filozofia occidentală, precum cele ale lui Aristotel. Noul Testament din Biblie a fost scris în greacă. Această limbă este vorbită de peste 13 milioane de oameni în Grecia, Cipru, Italia, Albania și Turcia.