Ce înseamnă έχουν în Greacă?
Care este sensul cuvântului έχουν în Greacă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați έχουν în Greacă.
Cuvântul έχουν din Greacă înseamnă la dispoziție, blestemat, păcălit, înșelat, întins, ghinionist, nenorocos, anchilozat, resturi aduse de valuri, rezervare, îngâmfat, stins, necenzurat, măturat, mototolit, înmuiat, cum e, considerat, întretăiat, incorect înțeles, nesalvat, de aceeași părere, stoc epuizat, delimitat, oripilat, evacuat, trimis, parodiat, aruncat, evacuat, răpit, ignorat, îngustat, curățat temeinic, curățat, în orice eventualitate, așa cum e, după caz, condei, cam așa stă treaba, cei de la putere, costuri în creștere, prețuri în creștere, a evalua situația, irosit, neiubit, sedat, închipuit, sub vraja, aruncat, respins, victimă a unei înscenări, exmatriculat, aflat în competiție, descărcat, mântuit, așa cum e, sumă delapidată, cu capul pe umeri, bine crescut, a avea pe cap, a îngheța, falsificat, taxat, forță activă de muncă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului έχουν
la dispoziție
Κάνε το καλύτερο που μπορείς με τα δοθέντα υλικά. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Descurcă-te cum poți mai bine cu materialele pe care le ai la dispoziție. |
blestemat
|
păcălit, înșelat
|
întins(despre cocă) |
ghinionist, nenorocos(καθομιλουμένη) |
anchilozat
|
resturi aduse de valuri(ανεπίσημο) |
rezervare
|
îngâmfat(καθομιλουμένη) |
stins(foc) |
necenzurat
|
măturat(το πάτωμα) |
mototolit
|
înmuiat
|
cum e
|
considerat
|
întretăiat(răsuflare) |
incorect înțeles
|
nesalvat(document electronic) |
de aceeași părere
|
stoc epuizat
Δεν μπορούσαμε να πάμε στην συναυλία επειδή τα εισιτήρια είχαν εξαντληθεί. |
delimitat
|
oripilat
|
evacuat(από κάπου) |
trimis
|
parodiat
|
aruncat
|
evacuat
|
răpit
|
ignorat
|
îngustat
|
curățat temeinic
|
curățat
|
în orice eventualitate
|
așa cum e
Όπως έχουν τα πράγματα, θα είμαστε τυχεροί αν φτάσουμε πριν σκοτεινιάσει! |
după caz
|
condei(figurat) Pana, spun unii, e mai puternică decât spada. |
cam așa stă treaba
Δεν πήρα τη δουλειά αλλά έτσι είναι η ζωή. Ξέρω ότι δεν είναι δίκαιο αλλά έτσι είναι η ζωή. |
cei de la putere
Conducerea spune că trebuie să plătim impozitele. |
costuri în creștere
|
prețuri în creștere
|
a evalua situația
Πρέπει να αξιολογήσουμε την κατάσταση και να δούμε πως θα προχωρήσουμε από εδώ και πέρα. |
irosit(μεταφορικά, καθομ) Ο Τζον ήταν εκνευρισμένος που η γυναίκα του αγόραζε ακριβά ρούχα. Με τα πεταμένα αυτά λεφτά θα μπορούσαν να είχαν αγοράσει τον καινούριο καναπέ που τόσο χρειάζονταν. |
neiubit
|
sedat
|
închipuit(καθομιλουμένη) |
sub vraja
|
aruncat
|
respins(αργκό, μεταφορικά) |
victimă a unei înscenări
|
exmatriculat(από εκπαιδευτικό ίδρυμα) |
aflat în competiție
|
descărcat(bagaj) |
mântuit(creștinism) |
așa cum e
Όπως έχουν τα πράγματα, θα πρέπει να τα βγάλουμε πέρα με το όχημα που έχουμε. |
sumă delapidată
|
cu capul pe umeri, bine crescut
|
a avea pe cap(μεταφορικά, καθομιλουμένη) (figurat) |
a îngheța(μεταφορικά) Όλα τα περιουσιακά στοιχεία του πολιτικού πάγωσαν όταν συνελήφθη για κατάχρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Toate bunurile politicianului au fost înghețate atunci când a fost arestat pentru abuzuri asupra drepturilor omului. |
falsificat(μεταφορικά, ανεπίσημο) |
taxat(για κτ) |
forță activă de muncă
|
Să învățăm Greacă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui έχουν în Greacă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Greacă.
Cuvintele actualizate pentru Greacă
Știi despre Greacă
Greaca este o limbă indo-europeană, vorbită în Grecia, vestul și nord-estul Asiei Mici, sudul Italiei, Albania și Cipru. Are cea mai lungă istorie înregistrată dintre toate limbile vii, care se întinde pe 34 de secole. Alfabetul grecesc este principalul sistem de scriere în limba greacă. Greaca are un loc important în istoria lumii occidentale și a creștinismului; Literatura greacă veche a avut lucrări extrem de importante și influente asupra literaturii occidentale, precum Iliada și Odysseia. Greaca este, de asemenea, limba în care multe texte sunt fundamentale în știință, în special în astronomie, matematică și logică, și în filozofia occidentală, precum cele ale lui Aristotel. Noul Testament din Biblie a fost scris în greacă. Această limbă este vorbită de peste 13 milioane de oameni în Grecia, Cipru, Italia, Albania și Turcia.