Ce înseamnă đóng kịch în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului đóng kịch în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați đóng kịch în Vietnamez.

Cuvântul đóng kịch din Vietnamez înseamnă actorie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului đóng kịch

actorie

Vezi mai multe exemple

Mỗi ngày cứ phải đóng kịch cô không cảm thấy mệt sao?
Nu te oboseşti să zâmbeşti aşa tot timpul?
Tôi đang đóng kịch
Eram sub acoperire.
Không phải là đóng kịch.
Nu e un capriciu.
Dù sao thì chúng ta cũng đóng kịch muốn phát bệnh rồi.
Până la urmă, suntem oameni pragmatici.
Đóng kịch thế đủ rồi.
Destul cu această farsă.
Tennis, vẽ, đóng kịch?
Tenis, arta, actorie?
Tôi thích đóng kịch.
Mie mi-a plăcut piesa.
Ông mà ở đó, ông sẽ biết ngay không phải đóng kịch.
Dacă ai fi fost acolo ţi-ai fi dat seama că n - a fost o înscenare.
Cậu có vẻ một chút đang đóng kịch, cậu có nghĩ vậy không?
Nu crezi ca exagerezi putin?
Chị nói chị không muốn đóng kịch mà.
I-am spus că nu vreau să.
Lẽ ra tôi đóng kịch mới phải.
Ar trebui să ajung actor.
chúng tôi đóng kịch để bảo vệ thôi.
Era aurul nostru, a acţionat în propria noastră apărare.
Chị chưa từng đóng kịch lúc nhỏ sao?
Ai nu te joci când erai mic?
Chỉ là đóng kịch mà thôii
A fost doar teatru între tine si el.
Tôi hiếm khi thấy ai đó mà buồn bã khi đóng kịch.
Rareori, văd pe cineva nefericit făcând o piesă de teatru.
Tôi nghĩ anh cũng đang đóng kịch một chút.
Şi dumneavoastră vă jucaţi puţin.
Ta cũng sẽ đóng kịch luôn.
A venit rândul nostru să facem show.
Thằng đen và gã người Đức đóng kịch đến mua nô lệ, nhưng không phải vậy.
Negrul şi cu germanul se comportau ca şi cum erau comercianţi de sclavi, dar nu erau.
Chị đóng kịch dở quá đi.
Sunteți rău joc.
Tớ cần cậu giúp tớ đóng kịch.
Am nevoie de ajutor.
Tôi đoán là ông không muốn tôi đóng kịch trên đó.
Atunci cred că nu vrei să mă prefac că sunt negru, nu?
Bảo mỗi nhóm đóng kịch câm theo động tác của chúng và yêu cầu các em khác đoán điều chúng đang làm.
Invitaţi fiecare grup să mimeze acel lucru şi rugaţi-i pe ceilalţi copii să ghicească ce fac.
Thật ra sau này, chúng tôi còn giúp các con trong việc đóng kịch và các hoạt động ngoại khóa của trường”.
Mai târziu chiar am participat împreună la serbările şcolare ale copiilor sau am mers cu ei în excursiile cu şcoala“.
Hãy cho bọn trẻ đứng trước đám đông diễn thuyết, thậm chí chỉ là đứng trước các bạn đóng kịch hoặc phát biểu.
Puneţi copiii să se ridice în faţa grupurilor şi să vorbească, chiar dacă înseamnă să stea doar în faţa prietenilor şi faceţi piese de teatru şi discursuri.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui đóng kịch în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.