Ce înseamnă điểm số în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului điểm số în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați điểm số în Vietnamez.

Cuvântul điểm số din Vietnamez înseamnă notă, semn, evaluare, scor, cotare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului điểm số

notă

(mark)

semn

(mark)

evaluare

(rating)

scor

(mark)

cotare

(rating)

Vezi mai multe exemple

Điểm số ấn tượng đấy, David.
E un punctaj extraordinar, David.
Một vài học sinh thông minh nhất của tôi lại không có điểm số cao.
Unii dintre cei mai inteligenți copii nu se descurcau prea bine.
Huỷ đơn nhập học, vì thay đổi trong điểm số học tập của con.
Admitere anulat, din cauza schimbărilor semnificative în cazierul meu academic.
Điều thứ 2, điểm số không phải là điều quan trọng nhất
În al doilea rând, nu e vorba doar despre scorurile la teste.
điểm số đang bằng nhau.
Iar scorul e strans.
Và nếu bạn làm hết khả năng mình, điểm số không quan trọng.
Și dacă veți fi dat tot ce-i mai bun din voi, scorul nu contează.
Sợ hãi không tốt cho điểm số.
Frica nu te ajută să obţii calificative mari, dle.
Trong học viện, điểm số của cô ta cũng chỉ trung bình.
La Academie, nu a trecut niciodată de ultimul admis.
Với điểm số thế này, tôi sẽ không thể giúp anh chị được nữa.
Eu nu cred că vă mai pot ajuta cu ceva.
Đừng chỉ vì điểm số.
Nu merge pentru punctele
Ryan O'Malley vừa ghi một trong những điểm số đẹp nhất...
Ryan O'Malley tocmai a înscris unul dintre cele mai frumoase...
Không còn trái banh nào có thể lấy được. Bạn đạt được điểm số % # trong tổng sắp
Nu mai există piese mutabile. În total aţi un obţinut scorul %
Nhưng nhìn vào ba đường khác, bên tự do các điểm số rất thấp.
Dar priviți celelalte trei linii, pentru liberali scorurile sunt foarte mici.
Điểm số tín dụng chỉ ghi lại đến năm 1988.
Recomandările merg numai până în 1988.
Các trường thương mại đang cố gắng thu hẹp khoảng cách về điểm số giới tính này.
Şcolile de afaceri s- au confruntat cu acest decalaj dintre sexe.
Con trai, điểm số của con năm đó là bao nhiêu?
Fiule, ce procentaj ai avut în acel an?
Trung đoàn 2, 3 và 4 tới cứ điểm số 5
Batalioanele 2. 3 şi 4. Către punctul 5.
Ông nói: “Em thay đổi rất nhiều về thái độ và điểm số.
El i-a spus: „Ai făcut schimbări majore atât în atitudine, cât și la învățătură.
Tôi đã không muốn thắng bằng điểm số, vì thế tôi đã cố gắng hạ gục cậu ấy.
Şi n-am vrut să las decizia la mâna arbitrilor, aşa că am încercat un knockout.
Tôi có thể dự đoán được điểm số ở trường.
Pot prezice notele şcolilor.
Đó là vì Carter có điểm số tuyệt đối trong kỳ thi SAT.
Deoarece Carter a obţinut rezultatele ideale la evaluare.
Điểm số là bao nhiêu?
Ah, cât a fost scorul?
Cậu sẽ phải đi học đầy đủ và điểm số phải được như trước.
Prezenta la scoala si notele tale nu trebuie sa fie afectate.
Một cú đá vào bụng Jake để nâng điểm số.
Lovituri Jake în stomac pentru un punct.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui điểm số în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.