Ce înseamnă đã về hưu în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului đã về hưu în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați đã về hưu în Vietnamez.

Cuvântul đã về hưu din Vietnamez înseamnă pensionat, retras. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului đã về hưu

pensionat

(retired)

retras

(retired)

Vezi mai multe exemple

À, đừng quên là ba em đã về hưu.
Ni uita ca s-a retras.
Này, chúng ta là 2 người đã về hưu, phải ở bên nhau chứ?
Pensionaţii trebuie să stea uniţi.
Ông ấy đã về hưu, bị điếc và chơi rất nhiều mạt chược.
S- a retras, e surd și joacă mult Mahjong.
CEO đã về hưu của công ty dầu lửa.
Șef pensionat al unei companii petroliere.
Đã về hưu rồi.
O vedetă retrasă din activitatea artistică.
Anh Brett Schenck, ở Hoa Kỳ, là chuyên viên tư vấn môi trường đã về hưu.
Brett Schenck a fost consultant pe probleme de mediu în Statele Unite.
Này, chúng ta là hai người đã về hưu, phải ở bên nhau chứ?
Pensionaţii trebuie să stea uniţi.
Đã về hưu.
Acum e pensionar.
Tôi là một doanh nhân đã về hưu...
Eu sunt un om de afaceri retras.
Mẹ có thể là cảnh sát trưởng đã về hưu, nhưng vẫn là mẹ con.
Poate că sunt un şerif pensionat, dar încă sunt mamă.
Có phải bạn đã về hưu rồi không?
Eşti pensionar?
Ông ấy đã về hưu, bị điếc và chơi rất nhiều mạt chược.
S-a retras, e surd și joacă mult Mahjong.
Thám tử địa phương đã về hưu.
Anchetatorul principal a ieşit la pensie.
Nhưng ta đã về hưu rồi, cậu Flack.
M-am pensionat Domnule Flack.
8 Dọn đến nơi có nhiều nhu cầu hơn: Bạn đã về hưu chưa?
8 Puteţi să vă mutaţi unde este o mai mare nevoie?
Tôi là một doanh nhân đã về hưu.
Eu sunt un om de afaceri retras.
Tôi nhớ một trường hợp nổi bật là của anh Andy Kidd, giáo viên đã về hưu đến từ Canada.
De exemplu, în 1985, Andy Kidd, un profesor ieşit la pensie, s-a mutat din Canada în Ecuador, pe când avea 70 de ani.
Một ngày nào đó, hắn bắn người thư kí, rồi bước kế tiếp, bắn một lão đại tá đã về hưu
Împuşcă un funcţionar într- o zi, după care se întoarce în următoarea, şi omoară un colonel pensionat
Một ngày nọ tôi gặp một mục sư Anh Giáo đã về hưu và hỏi ông nhà thờ nói gì về tận thế.
Într-una din zile am întâlnit un preot anglican şi l-am întrebat ce spune Biserica Anglicană despre sfârşitul lumii.
Anh Kenneth, thợ xây đã về hưu, và chị Maureen đều khoảng 55 tuổi. Họ chuyển từ California đến phụng sự ở công trình Warwick.
Kenneth, un constructor care s-a retras din activitate, şi Maureen, amândoi având în jur de 55 de ani, s-au mutat din California ca să slujească la Warwick.
Một người cha giờ đây đã về hưu giải thích: “Tôi tính trước những gì mình sẽ làm khi con gái chúng tôi ra trường.
„Mi-am planificat dinainte ce voi face când fiica noastră va termina şcoala“, spune un tată care acum este pensionar.
Một tín đồ đã về hưu tên là Karel, nhớ lại: “Khi tôi làm việc ngoài đời, tôi thường bắt đầu làm việc lúc 7 giờ 30 sáng.
Un creştin pe nume Karel, care a ieşit la pensie, relatează: „Când eram în serviciul laic, obişnuiam să încep munca la 7,30.
Tiện ích này được phát triển và hỗ trợ bởi Vic Abell, phó giám đốc đã về hưu của trung tâm tin học Đại học Purdue.
Comanda este implementată ca un pachet software liber și este dezvoltată de Vic Abell, fost Associate Director la Purdue University Computing Center.
Hàng triệu cặp tình nhân, kể cả nhiều người đã về hưu, sống chung với nhau và có liên lạc tình dục mà không kết hôn hợp pháp.
Milioane de perechi, printre care şi mulţi pensionari, trăiesc în concubinaj, avînd relaţii sexuale fără a fi căsătoriţi.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui đã về hưu în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.