Ce înseamnă con voi în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului con voi în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați con voi în Vietnamez.
Cuvântul con voi din Vietnamez înseamnă elefant, елефант. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului con voi
elefantnoun Cuộc sống của những con voi này bị ảnh hưởng hàng năm bởi ẩm ướt và khô hạn. Vieţile acestor elefanţi sunt hotărâte de alternanţa anuală între umed şi uscat, un ciclu sezonier creat de soare. |
елефантnoun |
Vezi mai multe exemple
Cuộc sống của những con voi này bị ảnh hưởng hàng năm bởi ẩm ướt và khô hạn. Vieţile acestor elefanţi sunt hotărâte de alternanţa anuală între umed şi uscat, un ciclu sezonier creat de soare. |
Cô có thể thấy, Nangi là một con voi, nên cô ấy có thể nhớ mọi thứ. După cum poţi să vezi, Nangi este un elefant, aşa că ea îşi aminteşte totul. |
Người bạn duy nhất của tôi là con voi Châu Phi vĩ đại. Singurul meu prieten adevărat era un elefant african. |
Con voi chỉ mới phân hủy và chúng chỉ mới lấy đi cặp ngà. Elefantul s- a descompus si tot ce le- a ramas au fost coltii de fildes. |
Giờ, con voi sẽ xoay người nó lại. Acum, elefantul isi răsuceste trompa! |
Tôi là con rắn... hay con voi? Sunt eu șarpele. Sau elefant? |
Cả nghìn năm sau đó, 1 con voi ma mút chết ở phía bắc nước Đức. O mie de ani mai târziu, un mamut a murit în sudul Germaniei. |
Anh lại bị mất con voi lần nữa à? Ti-ai pierdut din nou elefantul? |
(Tiếng cười) Và sau đó là những con voi. (Râsete) Și apoi avem elefanții. |
Có thấy con voi ma-mút nào không? Ai văzut un mamut? |
Nhớ rằng, nó là con voi của gia tộc Akaneepong. Aminteste-ti că este un elefant din clanul Akaneepong. |
Anh Sitole nói: “Nhưng giả sử con voi tượng trưng cho việc giảng dạy phúc âm. „Dar să presupunem că elefantul reprezintă predarea Evangheliei”, spune fratele Sitole. |
Con voi không chỉ bắt đầu từ một tế bào đơn lẻ, một quả trứng được thụ tinh. Elefantul nu-şi are numai începutul într-o singură celulă, un ovul fertilizat. |
Các bạn quên hết chuyện về con voi rồi à? Cu totul ai uitat de elefant, așa?" |
Và tôi lại quan sát con voi nhỏ Elvis chuẩn bị tinh thần leo đồi. Și am privit-o pe tânăra Elvis încercând să-și facă curaj pentru urcuș. |
Thêm 4 cú sốc điện vào chân con voi của anh. Sunt patru cătuse electrice legate de picioarele elefantului tău. |
Hãy cùng nghĩ về tương lai: một con rồng so với một con voi. Să ne gândim la viitor: dragonul versus elefantul. |
Một Con Voi trong Lớp Học Elefantul din sala de clasă |
Chắc chắn những con voi đực sẽ tránh xa nó. Va ţine afară elefanţii africani, vă promit. |
Ít nhất bố của anh đã tha những con voi. Uh, cel puţin pe tatăl tău a cruţat elefanţi. |
Con voi bị gì thế? Ce are elefantul ăla? |
Tôi sẽ đi xuyên Ấn Độ trên lưng một con voi. Voi străbate India pe spatele unui elefant. |
Phân con voi này chỉ ra nó thiếu Bo. Balegarul asta de elefant indica completa lipsa de bor. |
Người khác rờ vào cái ngà voi và miêu tả con voi như một cây giáo. Altul simte colţii şi descrie elefantul ca o suliţă. |
Con voi này sẽ phải được hàn gắn lại. Bibeloul va trebui reparat. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui con voi în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.